выплеснул фонтан в сторону наших ребят.

Они отплыли поближе к берегу, и мы с ним остались один на один.

-- Слушай, а ты не фантазируешь? -- спросил он строго, продолжая

отдуваться, словно ему было жарко в воде.

-- Что я, сумасшедший, что ли, -- сказал я.

-- Откуда я знаю, -- ответил он, глядя на воду, словно выискивая дырку,

в которую было бы удобней нырнуть. Наконец нашел и, набрав воздуху, снова

нырнул. На этот раз он вынырнул с ржавым куском сваи.

-- Не это? -- спросил он, выпучив глаза от напряжения.

-- Что я, сумасшедший, что ли, -- сказал я. -- Там каменная плита, на ней люди.

-- Откуда я знаю, -- сказал он и, отбросив железяку в сторону, снова нырнул.

Оказавшись один, я подумал, что пришло время удирать на берег, но стыд

перед учителем был сильнее страха. Я же видел ее здесь,

она никуда не могла

деться!

-- Пфу! Черт! -- заорал он на этот раз, испуганно выбрасываясь из воды.

-- Что случилось? -- спросил я, сам испугавшись.

Я решил, что его

хлестнул морской конек или еще что-нибудь.

-- Что случилось, что случилось! Воздуху забыл взять, вот что

случилось, -- зафырчал он, гневно передразнивая меня.

-- Сами забыли, а я виноват, -- сказал я, несколько уязвленный его передразниванием.

Физрук что-то хотел мне ответить, но не успел.

-- Что вы ищете? -- спросила незнакомая девушка, осторожно подплывая к нам.

-- Вчерашний день, -- сердито сказал физрук, но, обернувшись,

неожиданно растаял: -- Древнегреческую статую... Может, поныряете с нами?

-- Я не умею нырять, -- сказала она с идиотской улыбкой, словно

приглашая его научить. На ней была красная косыночка. И физрук с молчаливым

восхищением уставился на эту косыночку, как бы удивляясь, где она могла достать ее.

-- А сами вы откуда? -- спросил он ни с того ни с сего, словно, откуда была косынка, он уже установил.

-- Из Москвы, а что? -- ответила девушка и на всякий случай посмотрела

на берег, прикидывая, не опасна ли на такой глубине разговаривать с чужими

мужчинами.

-- Вам повезло, -- сказал физрук, -- я вас научу нырять.

-- Нет, -- улыбнулась она на этот раз смелей, -лучше посмотрю, как вы ищете.

-- Если я не вынырну, считайте, что вы меня нокаутировали, -- сказал

он, улыбкой перехватывая ее улыбку и доводя ее до нахальных размеров.

Он особенно мощно перевернулся и пошел ко дну. Я понял, что начались

трали-вали и теперь ему будет не до плиты.

-- Вы в самом деле видели статую? -- спросила девушка и, вынув руку из

воды, мизинцем, который ей по глупости показался наименее мокрым, приткнула сбившиеся волосы под косынку.

-- Не статую, а стелу, -- поправил я ее, глядя, как она бесстыдно прихорашивается для физрука.

-- А что это такое? -- спросила она, продолжая спокойно стараться.

Я тоже решил принять свои меры, пока он не вынырнул. -- Не мешайте, -- сказал я, -- что, вам моря мало, плывите дальше.

-- А ты, мальчик, не груби, -- ответила она надменно, словно

разговаривала со мной из окна собственного дома. Быстро же они осваиваются.

Она знала, что физрук рано или поздно вынырнет и будет на ее стороне.

Физрук шумно вынырнул, словно танцор, ворвавшийся в круг. Хотя он очень

долго был под водой, это был пропащий нырок, потому что сейчас он нырял не для нас, а для нее.

-- Ну как, видели? -- спросила она у него, словно они были из одной

компании, и даже подплыла к нему немного.

-- А, -- сказал он, отдышавшись, -- фантазеры! -Так он называл всех

маломощных и вообще никчемных людей. -- Давайте лучше сплаваем.

-- Давайте, только не очень далеко, -согласилась она, может быть, назло мне.

-- А как же плита? -- проговорил я, тоскливо напоминая о долге.

-- Я сейчас дам тебе шалабан, и ты сразу очутишься под своей плитой, -разъяснил он спокойно, в они поплыли. Черная голова с широкой загорелой шеей рядом с красной косынкой.

Я посмотрел на берег. Многие ребята уже лежали на песке и грелись.

Учитель еще стоял на своих костылях и ожидал, когда я найду плиту. Если б я

еще вчера не видел этого пацана, с которым мы ее нашли, я

бы, может, решил,

что все это мне примерещилось.

Я пронырнул еще раз десять и перещупал дно от самой сваи до буйка. Но

проклятая плита куда-то запропала. За это время учитель наш несколько раз

меня окликал, но я плохо его слышал и делал вид, что не слышу совсем. Мне

было стыдно вылезать, я не знал, что ему скажу.

Я сильно устал и замерз и наглотался воды. Нырять с каждым разом

делалось все противней и противней. Я уже не доныривал до дна, а только

погружался в воду, чтобы меня не было видно.

Многие ребята оделись,

некоторые уходили домой, а учитель все стоял и ждал.

Физрук и девушка уже вылезли из воды, и он перешел со своей одеждой к

девушке, и они сидели рядом и, разговаривая, бросали камушки в воду.

Я надеялся, что нашим надоест ждать и они уйдут и тогда я вылезу из

воды. Но учитель не уходил, а я продолжал нырять.

За это время физрук успел надеть на голову девушкину косынку. Пока я

соображал, с чего это он повязал голову ее косынкой, он неожиданно сделал

стойку, а она по его часам стала следить, сколько он продержится на руках.

Он долго стоял на руках и даже разговаривал с нею в таком положении, что ей, конечно, очень нравилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги