Грейс: Ты веришь в камни и всякое такое?

Аша: Ты про… камни в почках?

Грейс::D Нет, про кристаллы. Типа кварца…

Аша: Особо никогда об этом не задумывалась, но мне очень нравится новая Грейс, с которой я общаюсь.

Грейс: Я не говорила, что верю в них. Пока.

Аша: Ну, это совсем не плохо. Если только камни не разговаривают с тобой. Иначе у нас проблема.

Грейс: Я не с камнями общалась, а с экстрасенсом.

Аша: (°о°)

Грейс: Не совсем то, чего я ожидала, но я и не знала, чего ожидать.

Аша: Так много всего интересного у вас происходит. В следующий раз захвати с собой подругу!

Грейс: А кто тогда присмотрит за моей кошкой?

Аша: (---)

Грейс: (♥*♥)

<p>Глава 10</p>

– Вот черт! – Что еще можно сказать, когда слышишь ритмичный лязгающий звук при ударах обода колеса о дорогу. Как только я остановила машину, мама выскочила, и тут же раздался ее крик:

– Грейс, колесо спустило!

– Вот ведь!.. – Ну почему это случилось не час назад в Шривпорте, а в десятках километров от цивилизации? За последние два часа единственным человеком, попавшимся нам на глаза, был служащий придорожной стоянки, и тот в полукоматозном состоянии.

Мама вернулась в салон и начала рыться в своей огромной сумке. Вскоре она достала из бумажника помятую визитную карточку, которая выглядела так, будто ее засунули туда одновременно с получением мамой водительских прав.

– Вот, воспользуйся моей картой ААА[30]. Я всегда знала, что когда-нибудь она пригодится.

По номеру, указанному на обороте, мне ответил грустный женский голос. Слышимость была как из ведра, и мне все время приходилось повторять: «Простите, что? Я вас не слышу». За время разговора до нас вполне мог бы добраться механик и поменять колесо.

– Да, похоже мы находимся рядом с указателем «девяносто седьмая миля», возле большого рекламного щита с изображением… Иисуса! – Только тут я разглядела щит над головой. Интересно, кого нужно убеждать поверить в Господа в этой дыре? Наконец оператор сообщила, что нужный нам человек уже в пути и скоро подъедет. Учитывая, сколько длилось мгновение у мадам Арабеллы, я была настроена очень пессимистично, но все равно поблагодарила – ведь она была посланницей нашего спасителя, так что с моей стороны это был стратегический ход.

– Через сколько времени они обещали прислать механика, дорогая?

– Они не назвали точного времени. – Я была вконец раздражена состоявшейся беседой, потому отвечала грубо. Но тут же засовестилась: мама ведь ни в чем не виновата. – Прости.

Я никогда не умела справляться с подобными ситуациями, хотя любой расстроился бы, окажись он со спущенной шиной на безлюдном шоссе в Луизиане. В принципе, я знаю, почему у меня в таких случаях все идет вкривь и вкось. Я привыкла к порядку и обычно все планирую, поэтому в случаях непредвиденных проблем у меня возникает ощущение, что земля уходит из-под ног, и мой мозг отчаянно пытается за что-то ухватиться. Мой психотерапевт помогла мне понять природу моих панических атак. Вместо того чтобы попытаться ослабить хватку, я натягиваю вожжи во всех сферах своей жизни до такой степени, как будто речь идет о выживании. Видимо, мне нужно было сменить обстановку, хотя назвать это отпуском не получится даже с большой натяжкой – а уж я, как бухгалтер, поднаторела в том, что называется списанием и округлением.

Мои мысли прервал постепенно приближающийся шум мотора. Затем хлопнула дверца, и с маминой стороны раздался низкий мужской голос:

– Приветствую вас, дамы! Кавалерия прибыла.

Мне вдруг стало стыдно за то, что я усомнилась в обещании, данном мне женщиной из ААА.

– Что ж, спасибо, сэр. Мы рады, что вы приехали. – Мама кокетливо хлопала ресницами, глядя на пожилого джентльмена, стоявшего рядом с ее дверцей.

Одет он был в самую большую ковбойскую шляпу, которую я когда-либо видела, и в костюм из полиэстера. Все это выглядело немного странно для автомеханика, но в наших обстоятельствах выбирать не приходилось. У него было милое и дружелюбное лицо, глаза-щелочки от того, что он широко улыбался. По возрасту они с мамой были, наверное, ровесниками, и для своих лет мужчина выглядел стройным и подтянутым.

Я тихонько толкнула маму локтем, и она продолжила:

– Еще раз огромное вам спасибо. Нам выйти из машины?

– Пока нет, мэм. Устраивайтесь поудобнее, пока я осмотрю машину и пойму, что случилось. Вы позволите? – Он немного приподнял шляпу, глядя маме в глаза, а затем повернулся к проблемному колесу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Скелеты в шкафу

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже