– Возможно, правильные для тебя, но не для нас. – Мой голос начал дрожать. Страх потерять маму и необходимость бороться с ней на каждом шагу доводили меня до отчаяния. Нужно было заканчивать этот разговор, и я попыталась увлечь ее к машине. Куда там! – Скажи, а у меня есть право голоса или мы должны считаться только с твоими желаниями?

Мама замерла; попыталась сохранить выражение уверенности на лице и продолжить беседу на прежнем уровне убежденности, но… у нее не получалось. Скорее всего, просто не было сил. Я попыталась отогнать эту мысль.

– Грейс, ты же знаешь, что я люблю тебя. Очень! – Сила, с которой она обняла меня за талию и прижала к себе, должна была показать глубину ее чувств.

– Любовь не должна быть эгоистичной… – только и могла выговорить я сквозь слезы.

– Наверное, тебе она такой кажется, но, поверь, это не так.

Я легонько отодвинула маму от себя, чтобы посмотреть ей в лицо – теперь не такое накрашенное, так как половину туши для ресниц она размазала по моей рубашке.

– Ты должна поехать в больницу, мама. Просто обязана.

Наступило молчание, и на мгновение мне показалось, что я победила. Но тут же напомнила себе, с кем имею дело.

– Я не могу, детка. Скорее всего, ты не сможешь меня понять, но что делать… Тебе кажется, что с меня хватит Элвисов, что, раз я споткнулась, пора остановиться. Но мы так близко…

– Я понимаю, что увидеть больше Элвисов – твоя заветная мечта, но в данном случае ею можно поступиться. – Я не могла поверить, что она так легкомысленно отнеслась к случившемуся в ресторане – как будто у нее просто началась икота от гамбургера.

– Я все еще могу сама принимать решения, – заявила мама с видом малыша, решившего выглядеть взрослым. Но мне показалось, что она пытается убедить скорее себя, чем меня. И я снова ринулась в бой.

– Конечно, можешь. Но иногда нужно позволять другим людям решать за тебя. Ты не должна все делать сама.

Неожиданно для меня мамино лицо смягчилось. Я уже подумала, что она скажет что-нибудь из серии «чья бы корова мычала», но она выдала:

– Обещаю пойти к врачу сразу же после Грейсленда. Договорились?

Я не могла поверить своим ушам.

– Ты готова на компромисс? Кто эта женщина и что она сделала с моей мамой?

Мама улыбнулась и взяла меня за руку.

– Я буду очень скучать по тебе, Грейс Луиза.

Прошло несколько секунд, прежде чем смысл ее слов дошел до меня. И они ударили меня, подобно шаровой молнии. Но этой паузы было достаточно, чтобы сгруппироваться и найти нужные слова.

– О чем ты говоришь, мама? Я никуда не денусь, – как можно жизнерадостнее проговорила я, переходя на свою сторону машины и запрыгивая внутрь. Она мягко улыбнулась, села в машину и пристегнулась.

Выезжая с парковки, я старательно смотрела в боковое зеркало со своей стороны – радуясь возможности отвернуться и скрыть слезы, которые текли по щекам.

<p>Глава 13</p>

Комочки хлопка на растениях, растущих вдоль дороги, постоянно встречающиеся хозяйства по разведению сомов – все это имело несколько нереальный вид. Если бы не пух, кусты выглядели бы совершенно бесплодными – как в книгах доктора Сьюза[42].

В телефоне появился сигнал о том, что мы въехали в штат Теннесси. Но это было понятно и без Siri: все чаще стали встречаться кафе «Вафельный домик»[43] и «Белый замок»[44] и магазины «Уолмарт». И, наконец, наш пункт назначения, который после стольких миль пути показался нам миражом.

Мама заранее забронировала для нас в Грейсленде гостевой домик, чтобы мы смогли отдохнуть перед предстоящим посещением. Она ошибочно полагала, что он находится непосредственно на территории усадьбы, и была расстроена, выяснив, что это не так. Нельзя же в семьдесят лет быть такой наивной. Но скорее всего, в этом снова проявился ее оптимизм.

– Мама, смотри! Указатель на Грейсленд – первый за всю поездку.

Она слегка заерзала на сиденье, а потом пробормотала что-то вроде:

– Ну что ж, это просто чудесно, милая. – А потом опять склонилась к своей дверце, положив голову на дорожную подушку, которую прихватила с собой. Я была уверена, что она станет просить меня остановиться, чтобы сделать фото. Или придет в неистовый восторг, как она до этого делала по самым пустяковым поводам. Вместо этого она свернулась клубочком и замерла. Мне бы сразу догадаться! Но я ничего не заподозрила, пока не увидела, что ее начало неистово трясти. Только тогда я поняла, что дело неладно.

– Мама. Вот черт. МАМА! – Я съехала на обочину, расстегнула ремень и трясущимися руками стала гуглить: «Что делать, если у кого-то случились судороги», одновременно пытаясь дозвониться до службы спасения 911, не зная точно, даже где мы находимся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Скелеты в шкафу

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже