Коробка стояла на полу: кубический ящик примерно по колено высотой, зачем-то перевязанный бечевкой с двумя желтыми бирками. На верхней крышке был вручную написан адрес, рядом синий штамп о приемке за вчерашний день и наклейки – синяя «Осторожно! Хрупкое!» и красная «Не переворачивать». К одной из боковых стенок была примотана скотчем листовка с крупным заголовком «Безопасный груз»; ниже шел полурекламный текст о современных поверительных артефактах, которыми оборудован городской почтамт № 7.

Отправитель не был указан.

– Ты давала кому-то адрес?

Я помотала головой.

– Только девочкам, но зачем бы им это?

И подумала с невольным ужасом: может быть, это Ливи сочла, что мне срочно нужно эротическое белье?.. Хотя нет, оно поместилось бы в небольшой пакет, а из такого ящика можно при желании нарядить всех первокурсниц.

– Не тайная квартира, а проходной двор, – недовольно сказал Арден. – Пахнет эта штука… как-то странно.

Он потянулся было идти за инструментами, но мастер Дюме успел раньше, – достал с антресолей плоскогубцы и молоток, гвоздодера, видимо, не было. Посылка оказалась довольно легкой, и минут десять мы толкались вокруг нее так и эдак, пытаясь максимально аккуратно ее открыть.

Наконец Арден снял верхнюю крышку, а следом за ней и боковую – и отшатнулся.

Из темноты ящика на нас смотрели остекленевшие, покрывшиеся мутной пленкой глаза.

Это была голова, отрубленная голова животного. Она лежала на пластиковом пакете со льдом и октаэдрах охлаждающих артефактов. Дно и стенки ящика выстлали светлым полотенцем, – оно багрилось от темной крови и сгустков.

Мохнатая морда, покрытая недлинной прямой шерстью, белой с легкой рыжиной. От широко расставленных миндалевидных глаз к носу – темные полосы; длинные стоячие уши придавали зверю удивленный вид. Короткие тонкие рога загнуты назад, на левом завязан кокетливый розовый бантик.

– Голова козы, – мрачно сказал Арден. – Очень оригинально.

– Это не коза. Не просто коза. – Мои расширенные глаза щипало сухостью. – Это серна. Это… серна.

Я присела на пол рядом с коробкой, – будто колени подломились. Неловко погладила пальцами мертвый кожаный нос. Пасть оказалась грубо, неаккуратно зашита толстыми шерстяными нитками. Положили ли в нее монету, как человеку?

Надеюсь, нет.

Записки в ящике не было. Зато вокруг головы лежали мешочки-саше, наполненные лавандой, а полотенце было пропитано ядреным, химозным запахом кондиционера для белья.

Он мешался с запахом крови, становясь частью уродливой, тошнотворной какофонии; он вгрызался в нос хищным зверем, полз по горлу, и желудок отзывался тошнотой и горячей, горькой волной в пищеводе.

Я стиснула зубы и сглотнула.

Глаза застекленели, задымились. В морде – никакого выражения: чьи-то руки безжалостно измяли ее, когда сшивали пасть. Сруб ровный-ровный, мясницкий, и из-под шерсти выглядывает сероватое, бледное мясо с белой полосой подкожного жира.

Так… хладнокровно. Наверное, она даже… не успела ничего понять.

В прихожей ужасно душно. Запах густым тяжелым клубом опустился в легкие, и в них уже не помещался воздух. Артефакты в пакете еще горели словами, и холод от них проникал в мое тело, сгущал кровь, вонзался иглой в бешено колотящееся сердце.

Они же разные бывают, серны. И совсем светлые, и темно-серые, и кудрявые. Но он взял именно такую, с рыжиной, с длинными ресницами, с хитрыми мертвыми глазами. И заморозил ее, заморозил.

А Аре не стали зашивать рот. Ее хоронили, не открывая лица. Она лежала ледяная, скрученная, изуродованная судорогами…

Меня согнуло спазмом, и горлу стало совсем больно, зато тело смогло сделать короткий жадный вдох.

– Кесса, – мягко позвал Арден. – Кесса, посмотри на меня. Повернись ко мне.

Я попыталась, но не смогла. Я стала тяжелая и непослушная, а мертвые пустые глаза гипнотизировали и приковывали к себе.

Арден закрыл ящик, и я вдруг заметила, что верхняя крышка поцарапана рогами, как будто голова еще пыталась биться. Он взял меня за плечи – я увидела это, но не почувствовала.

– Это просто животное, – сказал он твердо. – Просто животное. Оно никогда не было человеком. Только бегало и мемекало. Слышишь меня?

Я хотела что-то сказать, но смогла только кивнуть. Я смотрела на него, на знакомое лицо с прямым носом, на рыжую косу, но не могла их видеть, как будто между глазами и мозгом порвалась какая-то связь.

Тело скручивала тошнота.

– Пойдем отсюда.

Он поднял меня на ноги; все вокруг кружилось, искажалось, а пол ходил, как несущаяся в горном потоке льдина. Ящик притягивал взгляд, как камень сходной с моей сингонии.

Я бросила на него последний отчаянный взгляд – и бросилась к туалету.

<p>XLI</p>

Меня рвало полупрожеванной овсяной кашей, потом – мутной желтоватой жидкостью, потом – жалкими каплями чего-то ядреного. От этого становилось легче, я кое-как фокусировалась на белом фаянсе, вдыхала, и запах рвоты скрючивал меня новыми и новыми спазмами.

Арден сунул мне под нос кружку с водой, и я выхлебала ее несколькими большими глотками, а потом так же легко со всей этой водой рассталась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долгая ночь

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже