– Ты, должно быть, смелая. – Хейзел улыбается еще шире, отчего на щеках у нее проступают ямочки. – Дедуля у меня работает – вытаскивает ловушки из воды, он сказал, что если мне станет скучно, пока они с бабушкой на работе, я могу приходить сюда. Я же не помешаю, да?

Мэтти обнаруживает у себя голос, готовится применить его по назначению.

– Нисколечко, – говорит он. Получилось хрипло, он прокашливается. – Вода – это не наше.

– А земля – наше, – говорит Клэр.

Мэтти предостерегает ее взглядом. Как же Клэр ненавидит этот взгляд.

– Наше же?

– Земля – да, но не вода.

– Камни наши.

– Нет, Клэр, я уверен, камни не наши.

– Значит, у нее есть имя! – восклицает Хейзел. – Привет, Клэр.

– А я Мэтти. – Мэтти поправляет на носу очки – бесполезно, они сразу же соскользнут обратно.

– Лучше сними, – говорит Клэр, глядя на шлепанцы Хейзел, – а то грохнешься. На камнях бывает очень скользко.

Хейзел вскидывает голову.

– Я умею держать равновесие. – Изящный, воздушный жест рукой. – Я раньше ходила на гимнастику. – Улыбка в сторону Клэр еще шире, в уголках рта видна ярко-зеленая жвачка. – Мне нравится твоя футболка с Хогвартсом.

Мэтти видит, с какой осторожностью Клэр вытаскивает из себя слово – как осколок стекла из кожи:

– Спасибо.

– Обожаю «Гарри Поттера», – говорит Хейзел.

– Неправда, – не верит Клэр, – не может быть. Ты… а тебе сколько?

– Тринадцать.

– Старше тебя, – многозначительно и совершенно без надобности говорит Клэр брату. Она переводит взгляд на Хейзел: – Ты уже взрослая для «Гарри Поттера».

– Мне же не всегда было тринадцать, – возражает Хейзел. – Когда-то мне было столько же, сколько тебе, и я обожала «Гарри Поттера». До самого шестого класса. И до сих пор обожаю. Я просто не говорю никому. То есть говорю только тем, кто понимает.

Клэр поджимает губы, пристально смотрит на Хейзел и строго спрашивает:

– Ты что, красишься?

Хейзел смеется.

– Немного. А ты?

Клэр глядит изумленно.

– Нет. Мне семь. Мне нельзя.

– Если захочешь, я тебя накрашу, – предлагает Хейзел. – Только чтобы никто не видел.

Клэр равнодушно задирает подбородок, отгоняя соблазн.

Хейзел садится на широкий плоский камень, окуная руку в воду.

– Я хочу купаться, – объявляет она. – Хотите со мной?

– Нет, спасибо, – сдержанно говорит Клэр, не распространяясь, что без разрешения взрослых в воду ей нельзя, а у Полин она спрашивать не собирается.

– А я хочу! – Мэтти вскакивает на ноги. Лицо его загорается под внимательным, оценивающим взглядом Хейзел.

– У нас же планы, Мэтти, – одергивает его Клэр. – Забыл, что ли?

Они договорились поиграть в карты – в «Пощечину», договорились пошпионить за Полин, договорились собрать пазл с тремя парусниками, начатый в гостиной на доске для пазлов (пока найдено только три угла из четырех!).

– Можем чуть-чуть отложить планы. Весь день впереди. Их еще долго не будет.

– Кого – их? – спрашивает Хейзел.

– Мамы, бабушки и сестры.

– Эбигейл десять, – добавляет Клэр. – И она любит музеи.

– И я люблю музеи, – говорит Хейзел.

– И я, – говорит Мэтти.

Клэр закатывает глаза так, что те едва не выскакивают из глазниц.

– Ну, у меня есть дела в доме, – заявляет Клэр, со злостью пиная камушек.

Она тяжело шагает по валунам, поскальзывается и, выправившись, идет прямо к дому. Мэтти следит, как ее маленькая сердитая фигурка забирается на веранду и скрывается за раздвижной дверью. Надо бы пойти за ней, но он не в состоянии. Хейзел – солнце Нэшвилла, а он – планета, застрявшая на его орбите.

<p>15. Луиза</p>

Спустя день после поездки в Фарнсворт Луиза возвращается с почты и видит на подъездной дороге незнакомую машину. Она звякает ключами о столик в коридоре.

– Есть кто дома?

Дверь в отцовский кабинет закрыта. Откуда-то, виляя хвостом, прибегает Отис.

– Мам?

– Я здесь. – Голос Энни доносится из столовой. Энни сидит на скамеечке и вышивает.

– Где все? И чья это там машина?

Энни, не отрываясь от своего занятия, кивает в сторону океана:

– Дети там. – Затем пристально глядит на работу и хмурится. – Полин поехала за покупками. Дэнни чинит подпорную стенку – знаешь, она сто лет как разваливается. Барбара почти достирала кое-какие вещи отца. А к нам, то есть к нему, приехала Нина Доусон. Они в его кабинете.

Энни – словно дирижер Кит Локхарт минус потное лицо; сама без инструмента, но не будь ее палочки, семейный оркестр вмиг заглох бы.

– Судья Доусон? Правда? Как она мне нравится!

Они сидят в углу комнаты, Энни на своей скамеечке, Луиза рядом на стуле. Когда Мартин уходил в отставку, среди судей было две женщины, одна из них – судья Доусон. Она моложе Мартина лет на восемь-десять и до сих пор занимает свою должность; ходят слухи, что она следующая в очереди на пост председателя. Как-то, вернувшись из колледжа, Луиза с родителями побывала на летнем пикнике с барбекю, где судья Доусон в юбке до колен обыгрывала в бадминтон всех и каждого – не щадя даже детей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже