– Ты не занимаешься серфингом.
– Нет. Но всегда хотел попробовать. И детей приобщим! Эбигейл отлично держит равновесие. А Клэр море по колено. Им понравится.
Луиза чувствует, что разговор пересек три полосы движения и наперекор всем правилам свернул туда, куда она совершенно не ожидала.
– А Диснейленд? Ты же сама говорила, что надо бы их свозить. Или в Европу! Я, помню, так завидовал ребятам, чьи родители могли свозить их в Европу. Своими глазами посмотреть на Эйфелеву башню.
– Я видела Эйфелеву башню. Ничего особенного. Я не об этом. – Луиза собирается с силами, выпрямляет спину. Все начинается с осанки, как говорят умные люди. – На самом деле я думала… что, может быть, настал час для Чрезвычайного фонда? Мы сохраним дом – для мамы, для нас, для наших детей.
– Нет, – говорит Стивен. –
– Ты бы видел их здесь, Стивен.
Луиза за столько миль от него и не может прочесть выражение его лица, но чувствует его нарастающее напряжение.
– Я видел.
– Но они никогда еще не проводили здесь все лето, как я.
Стивен повесил трубку? Нет, она же слышит частое дыхание – он часто дышит, когда волнуется. Она ждет еще секунд пятнадцать, слушая шорох выдохов, и говорит:
– Ты еще там?
– Да.
– Так… что ты думаешь? Могли бы мы его задействовать? Чрезвычайный фонд?
– Я… Нет, не могли бы.
Голосом, принадлежащим совсем не ей, а какой-то пискле, вылезшей из подпола мыши, она повторяет:
– Не могли бы?
– Нет. Мне кажется, что это не
–
Лучше она выдернет себе пинцетом ресницы, одну за одной, и скормит Отису. Стивен не понимает, насколько это серьезно, и кровь у Луизы закипает.
– Я не буду
Вздох.
– На «Съеме жилья» можно найти что угодно. Луиза, ты себя вообще слышишь? Прости, конечно, но ты считаешь, что нельзя трогать Чрезвычайный фонд, когда у меня возникла чрезвычайная ситуация, а когда чрезвычайная ситуация возникла у тебя – можно?
– Но это действительно чрезвычайная ситуация!
– Для тебя.
Она закусывает губу.
– Но… Ты хотел вложить деньги в бизнес. Ты можешь найти деньги другим способом. А я не могу! Это мой дом, моя семья. Наша семья. Мы, знаешь ли, не можем найти
– Ну хватит, Лу. – Голос бесцветный. – Мне нужно в студию. Меня ждут. Я пошел.
– Иди. – Она ждет, чтобы Стивен завершил звонок, кладет телефон на колени. – Как говорят в бизнесе, – произносит она, не обращаясь ни к кому, – патовая ситуация.
Сердце в груди твердеет, словно камень.
Мэтти входит в кухню на цыпочках, побаиваясь Полин (в чем он ни за что не признается). Желание съесть банан сильнее страха. Кухня пуста, так что Мэтти прямиком устремляется к вазе с фруктами. Полин возникает как привидение.
– Ну, привет, мистер Мэтти. (Тот отпрыгивает, роняя банан на пол.) И что это ты тут делаешь? – Она только что из «Ханнафорда», с кучей пакетов, ручки впиваются ей в ладони.
– Ничего, – отвечает он. Затем, зная, что мама велела бы так сделать, предлагает: – Давайте я помогу.
– Не надо.
Она ставит пакеты на стойку и начинает распаковывать.
– И не надо так меня бояться, слышишь? Хейзел говорит, ты славный мальчик.
– А я и не боюсь. – Голос, в последнее время вообще не подчиняющийся ему, дрожит на последнем слове.
Полин перекладывает из пакетов чай, печенье, оливки, брокколи и пытливо смотрит на Мэтти.
Мэтти и банан благополучно покидают кухню. Мэтти быстро съедает банан и кладет кожуру в цветочный горшок у двери, чтобы выбросить потом. Он зашнуровывает кроссовки и идет в гору по гравийной дорожке, а дальше снова подъем, но уже по пожарной дороге. Небольшой уклон по сравнению с холмами, куда он собирается на пробежку, – просто цветочки.