– Прошу прощения, мисс Бакстер, я понятия не имею, о чем вы говорите.
Я достала из сумки телефон и включила запись. Настойчивый голос Сета Гордона разнесся по кабинету.
Любезность на его лице сменилась высокомерным безразличием, а затем паническим ужасом. Он привстал со стула:
– Выключи сейчас же! Я сказал, выключи!
Я остановила запись.
– Это ровным счетом ничего не доказывает, – проворчал он.
– Позвольте с вами не согласиться, тем более что это еще не все.
– Что значит «не все»?
Я извлекла из сумки распечатки электронной переписки между мной и дерматологом о составе и качестве «Звездной пыли» и протянула их через стол Гордону. Его жадные глаза забегали по бумаге.
– Как вы это заполучили?
– В должности бьюти-редактора в популярном журнале есть свои преимущества.
Багровея, он вчитался в комментарии Сьюзи Колдервуд.
«…препараты не содержат экологически чистых ингредиентов, как заявлено. В них присутствуют микропластиковые гранулы, которые вредны для морских обитателей, а также абразивно действуют на кожу человека. Я не стала бы рекомендовать их потребителям ни с этической, ни с медицинской точки зрения».
Сет просматривал распечатки по очереди, скрежеща зубами.
– Упаковка, состав, так называемый этический посыл… все обман. Надувательство.
Он пробурчал себе под нос что-то невнятное.
– Вы заверили Лулу, что под ее именем идет революционная косметическая гамма, а вместо этого использовали некачественную пластиковую упаковку и дешевые компоненты.
Гордон швырнул листки, рассыпав их по всему столу:
– Все это высосано из пальца. У вас нет никаких доказательств.
В этот момент на мой телефон пришло сообщение от Керри:
Телефон вновь возмущенно пикнул. Еще одно сообщение от Керри. На этот раз о Симоне Уэльс.
Я начала зачитывать вслух заявление Рика Эскью. Сет меня оборвал:
– Этот ублюдок прекрасно знал, во что ввязывается! Денежные знаки так и щелкали у него в глазах.
От неожиданности мои брови поползли вверх.
– Значит, вы признаете, что «Звездная пыль» – не то, за что вы ее выдавали?
Сет машинально поправил галстук, но ничего не сказал.
– Могу ли я принять ваше молчание за согласие? Вы готовы рассказать, что происходит, мистер Гордон?
Застывший взгляд светло-карих глаз встретился с моим.
– Предлагаю сделать перерыв и побеседовать за чашечкой кофе. – Его губы растянулись в фальшивую улыбку. – В приемной как раз поставили новую кофемашину.
Внутри зашевелилось неприятное предчувствие.
– А здесь нельзя поговорить?
Гордон небрежно пожал костлявыми плечами.
– Здесь я не могу предложить вам свой убийственный капучино.
Я вздрогнула при слове «убийственный», но тут же мысленно себя одернула. Что за глупости, что он может сделать? Он же не дурак. Просто запугивает, хочет, чтобы я понервничала. Обычная тактика для таких проныр.
– Ну что, настроились на вкусный кофе, мисс Бакстер?
Я подавила нарастающую тревогу:
– Ладно, пойдемте.
Он вскочил из-за стола и распахнул дверь кабинета.
– После вас.
Я перекинула сумку через плечо, крепко сжав ремень. В приемной по-прежнему было пусто.
– Проходите дальше по коридору, – предложил Сет, указывая на нишу справа, где стояли кофеварка и пара мягких кресел.
Я сделала шаг в том направлении – а дальше все смешалось. Следующие секунды остались в памяти как одно жуткое месиво.
Гордон прыгнул на меня и сжал обе руки мертвой хваткой. Понадобилось несколько секунд, прежде чем подействовал адреналин. Я начала отбиваться и выворачиваться, моя сумка полетела на ковер, содержимое разлетелось во все стороны. Для такого худосочного мужика Сет оказался на редкость сильным.
Тут я почувствовала, что ноги отрываются от земли, и завопила. Мои ступни повисли в воздухе, и я попыталась ударить противника по коленям и голеням. Наверное, со стороны я напоминала мультяшный персонаж, бессмысленно и судорожно дергающий ногами.