— Да, господин магистр, — ответила она и украдкой перевела дыхание.

Ещё несколько мгновений он вгрызался в неё взглядом, словно хотел проделать в её голове дыру, а после опомнился и подошёл поближе, указав на своего собеседника:

— Коджо Зайнал, мой коллега по исследованиям минералов в Вечных горах, — при этих словах темнокожий учёный утвердительно кивнул. — С его дочерью Моникой, как я вижу, вы уже познакомились.

— Да, магистр, — Ника подпрыгнула на месте от нетерпения и подскочила к отцу, повиснув на его могучей руке. — Отец, позволь, чтобы Лизабет жила со мной в комнате! Пожалуйста! Мне так скучно засыпать одной, ни с кем не поболтав на ночь.

Учёный улыбнулся и потрепал дочь по плечам:

— Надеюсь, ты не забыла спросить у Лизабет, желает ли она делить с тобой комнату?

Лиза очень смутилась:

— Что вы, это будет не слишком удобно, я… Мне нужно будет найти какую-нибудь работу в городе, поэтому на первое время я поселюсь в таверне или сниму угол у кого-то из местных.

Магистр критически оглядел новую ученицу с головы до ног, его глаза при этом превратились в узкие тёмные щёлочки, губы были презрительно поджаты, словно он размышлял — а не ошибся ли он тогда, в Фоллинге, сделав юной волшебнице слишком заманчивое предложение. Девушка неосознанно поправила лямку сумки, которая давно натёрла ей правое плечо и норовила всё время съехать на образовавшийся синяк.

— Мы должны поговорить, — отрывисто сказал он. — Чуть позже.

Принц Коджо моментально подхватил под руку взволнованную дочь:

— Не беспокойтесь, магистр Тэрон, мы как раз хотели пойти и проверить, как Ника справляется с уборкой в комнате без своей многочисленной прислуги.

На этот раз краской залилась красавица Моника:

— Папа, это обязательно было говорить при всех?

Она стремительно вылетела в коридор, её шёлковое платье струилось и развевалось, и Лиза невольно подумала, что южанка похожа на порхающую стройную бабочку или экзотическую красную птичку, одна из которых была изображена на красочном гобелене, что висел в одном из коридоров Академии.

Дверь закрылась. Лизабет и магистр Тэрон остались вдвоём. Девушка почувствовала, как её ноги наливаются тяжестью, а спину, которую она старалась держать ровно, сводит от напряжения. Тэрон резко развернулся и прошёлся взад и вперёд, сцепив руки в замок так, что побелели костяшки пальцев:

— По правде говоря, не ожидал увидеть тебя здесь. Так скоро.

— Простите, — промолвила Лиза. — Мне пришлось…

— Мне не нужны объяснения, — оборвал он её резко, подняв узкую ладонь. — Ты здесь. И с этой минуты ты под моим покровительством. Поэтому будешь слушать меня и делать то, что я скажу. Так будет продолжаться до тех пор, пока ты не научишься защищаться самостоятельно. Со своей стороны я обещаю, что приложу для этого все усилия. Для того, чтобы обучалась ты быстро и эффективно. И у моего способа обучения будут… побочные эффекты. Временные. Совместимые с жизнью полукровки вроде тебя. Ты выдержишь эти затруднения.

Ей показалось, будто сердце, тревожно толкавшееся под рёбрами, перетянутыми ремнями сумки, замерло, а затем ухнуло куда-то вниз живота. Она схватила ртом воздух, чтобы поспешно, порывисто выдохнуть единственное слово:

— Полукровки?.. — Лиза почувствовала, как пол — отличный отполированный пол из дубовых ромбиков паркета — поплыл у неё перед глазами.

Магистр оказался рядом, придержал её за плечо, затем помог снять тяжёлую сумку и усадил на стул. Девушка помотала головой:

— Нет, это какая-то ошибка, — у неё не хватило дыхания даже на то, чтобы выговорить «магистр Тэрон». — Должно быть, всё это ошибка, как и моё пребывание здесь. И ваше приглашение… Вы с кем-то меня перепутали.

— Перестань! — он рывком придвинув к себе стул и уселся напротив ошарашенной Лизабет. — Скажи ещё, что ты не знаешь об этом! Это завершит моё представление о людях, как…

Он осёкся, бросил быстрый взгляд в сторону окна. Девушка сидела, закрыв руками лицо и тихо бормотала:

— Простите меня… я не знала. Я догадывалась, что со мной что-то не так, но… Нет, это невозможно, — она отняла руки от щёк, набралась храбрости посмотреть в лицо не знающему пощады магистру этой странной Академии, что вгрызалась коридорами и потайными комнатами в самые Вечные горы. — Мой отец — лекарь из Фоллинге, он потомственный маг, но он человек, а моя мать…

Магистр Тэрон тяжело вздохнул и перебил её:

— Твой отец — эльфийский некромант по имени Гаэлас, а твоя мать, Сония Диэль, как видно, не сочла нужным посвятить тебя во всю эту историю. Вы, люди, отличаетесь потрясающей способностью к созданию катастроф на своём жизненном пути!

<p>Глава 16.1</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги