Элисса заметила, что один маг распростёр светящуюся ладонь над свёртком с младенцем в руках солдата. Младенец тут же зашевелился и заплакал, а молодой солдат со слезами прижал его к себе. «Эльда», — называл он дочку, и Элисса его вспомнила. Эврат. Солдат, которого она встретила в коридорах Редклифа, за семью которого она помолилась перед сном, как обещала. Его дочь выжила, но жены нигде не было.

Элисса опустила голову и внезапно вспомнила:

— Риордан! Где Риордан?

Ей показали. Тело Стража покоилось на самом высоком бревенчатом сооружении. Дрова и хворост вокруг него приятно пахли благовониями. Священница раскачивала кадило и читала молитву. Вокруг Риордана собралось много людей. Рассказы о его героизме и жертве уже передавались по устам. Ждали только Элиссу и Алистера, чтобы начать торжественные похороны. Элисса небрежно растолкала толпу, чтобы увидеть его, но снизу было видно так мало. Лишь тёмные волосы Риордана выступали из-за веток и колыхались на ветру.

Когда остальные узнали Элиссу и подошедшего следом Алистера, то почтительно расступились. Солдат с факелом взглядом попросил разрешения зажечь огонь. Алистер оглянулся на Элиссу, но та не отрывала взгляда от Риордана, и он сам кивнул солдату.

Огонь быстро занялся, перебегая с одной сухой ветки на другую, полз всё выше, а потом охватил и накрыл огненным куполом тело. Элисса не отводила взгляда до последнего мига, пока Риордан не исчез в пламени и не стал пеплом. Алистер всё это время держал её ладонь. Он знал и чувствовал, как дорог ей был Старший Страж. И как много он сделал для их победы.

Элисса стояла возле кострища, даже когда огонь догорел, а позади также потухали и уносились пеплом тела многих павших.

— Миледи Элисса, — окликнул знакомый голос, и она сморгнула и снова вернулась к настоящему.

— Банн Теган? Что вы здесь делаете?

Теган Геррин был облачён в те же доспехи, в каких Элисса запомнила его в Редклифе. Но разве он не должен был остаться там? Почему его доспехи так же забрызганы кровью, а на лице царапинами алел отпечаток битвы?

— Я подумал, что вы взяли с собой мало войск и привёл подкрепление. И вовремя.

— Он прорвал осаду порождений тьмы у ворот, уже после того как мы вошли в город, — пояснил Алистер, которому к тому времени уже обо всём доложили.

— Верно, — кивнул Теган. — Но ещё я хотел вернуть вам, миледи, вещь, которую вы забыли в Редклифе.

— Забыла?

Теган вытащил из-за спины сильверитовый меч с гербом на навершии, а на рукояти висела цепочка с печаткой.

Элисса посмотрела на банна с удивлением, а тот только улыбался в ответ. Она благодарно кивнула и притянула себе фамильный меч, словно обняла давнего друга. Чейз потрогал её лапой, тоже требуя внимания. Элисса присела и потрепала любимца по холке, мабари высунул язык от удовольствия и лизнул свою хозяйку.

— Вот вы где! А мы вас повсюду ищем.

Зевран, Лелиана, Винн, Стэн, Огрен и Шейла стояли рядом — потрёпанные, но с огнём жизни в глазах.

— Вы нас искали? — рассеянно спросила Элисса.

— Да вот слыхали, что вы проснулись. Решили найти по старой дружбе, так сказать, — ответил за всех Зевран и внимательно посмотрел на Элиссу. — О, милая, с таким видом тебе… даже не знаю, что можно делать, имея воронье гнездо на голове.

— Ч-что? Гнездо? — не поняла Элисса.

— Ах, твои прекрасные волосы… Уже за это архидемона стоило прибить. Ну ничего. Ты обратилась, к кому следует. Я говорил, что виртуозно умею делать причёски и завивку? — Элисса не поняла, когда и по какому поводу она успела обратиться к Зеврану и лишь с удивлением наблюдала, как он направился к ближайшим обломкам, бормоча: — Где я видел здесь ножницы?

*

Денерим после боя было не узнать. Пожары уничтожили целые районы, жителям некуда было возвращаться, и многие днём восстанавливали город, а ночевали во временных жилищах за его пределами. Иные вовсе уезжали в другие области Ферелдена в надежде начать новую жизнь на новом месте и забыть тот кошмар, который творился в Денериме.

Едва в порядок был приведён хотя бы дворец и его квартал, Эамон настоял на скорейшей коронации Алистера. Иноземные послы прибыли в Ферелден в большой спешке и недовольные. В помпезных дворцах других стран разводили руками на столь неорганизованную коронацию такой «варварской» страны как Ферелден. И всё же эрл Эамон вежливо в посланиях объяснил им, что Ферелдену как можно скорее требуется рука коронованного монарха, и был прав. Страна слишком долго жила обезглавленной, и это почти стоило Ферелдену жизни.

И всё же в других странах не успели подготовить достойные повода подарки от королевских семей Тедаса. Многие послы принесли в дар обычное золото и драгоценности из сокровищниц их стран, чем новый король Ферелдена не преминул воспользоваться и наполнил государственную казну. Что же до пышных праздников, щедрых даров и больших иноземных делегаций, Алистер для всех подписал приглашение на свою будущую свадьбу с Героиней Ферелдена.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги