– Мы с ним поговорим, – кивнула Мила. – А ты, великий князь, иди к лекарям-месталкам, они тебя подлечат, негоже лысым ехать на свадьбу к брату.
На следующий день Артам, сопровождаемый свитой и десятком воинов дружины, отобранных еще Артемом, отправился на полуостров. Там уже собралось множество лодок – более сотни, а также десяток кораблей-драконов. Вся эта флотилия ждала его приказа, чтобы отправиться в Эхейское царство.
Артам отбыл с последней партией уже к вечеру и ночью прибыл к месту назначения.
Берег был занят воинами и различными ящиками, корзинами и бочками. Артам еще не видел такого скопления людей. Понимая, что в ночь идти не стоит, он вернулся на корабль, улегся у магической печи, укрывшись шубой, и погрузился в сон. Ночь прошла в криках и суете его подданных.
Утром он поел горячей, наваристой похлебки с лепешкой и вышел на палубу. Обоз ушел, отряды гоплитов выстроились для похода, его приближенные толпились на палубе. У берега стояли только корабли. Лодки умчались обратно.
– Ну что ж, – сказал Артам придворным, ежившимся под пронизывающим ветром, – пора и нам в путь.
Он сошел с корабля и увидел, как к нему спешит воин, но его не пропускают дружинники. Воин размахивал руками и показывал рукой на Артама.
– Пустите его! – крикнул Артам, и молодого воина пропустили. – Что ты хотел сказать? – спросил Артам.
– Князь, сир, в пещере наверху вас ждет князь Артем.
Артем в ожидании встречи с Артамом вытащил из сумки припасы: копченые колбасы, самогон и пироги, заботливо приготовленные Свадом. Под его грустные вздохи он разложил угощение на циновке, накрытой полотняной тканью, и стал с нетерпением ждать гостя.
Примерно через час появился Артам в сопровождении Груня. Артам тревожно огляделся, но, увидев Артема, сидящего на шкуре медведя у разложенной у его ног еды, немного успокоился. Подойдя к другу, он был приветливо обнят Артемом, что вызвало у него трепет в душе. Расчувствовавшись, Артам вытер слезу, набежавшую на глаза.
– У тебя все в порядке? – прошептал он на ухо Артему.
– Я все расскажу, – ответил тот и махнул рукой, отпуская молодого разведчика. – Передай всем, – крикнул он ему вслед, – пусть пока не заходят. Присаживайся, Артам, – пригласил Артем друга. – Разговор предстоит долгий и обстоятельный. За рекой не все так просто.
Артам сел, понюхал самогон в кружке и выпил его. Затем взял кусок колбасы и начал медленно жевать.
– Рассказывай, – произнес он.
– Ну, во-первых, Артам, – начал Артем, – я стал драконом.
– Как? – удивленно воскликнул Артам, прекратив жевать и уставившись на Артема.
– А вот так, – невесело усмехнулся Артем. – Это, оказывается, было предопределено. Маги, которые погибли, должны были сделать из замерзшего парня своего прирученного дракона, и я прошел ритуал преображения.
– А как это случилось?
– Случилось, – Артем стал хмурым. – Я погнался за знаниями и провел ритуал. Теперь периодически сражаюсь с соперниками. У меня есть два маленьких спутника-дракона, которые не хотели сражаться. Сейчас я их тебе покажу.
Артем своим желанием вытащил из сумки красного и черного дракончиков. Они сонно зевали, но, увидев колбасу, оживились.
– О! – воскликнул Артам, указывая пальцем на красного дракончика. – Этого я знаю, он хотел меня убить. Я его из посоха архимага вызволил. Он сказал, что хочет сразиться с другим драконом.
Степа недовольно рыкнул:
– Поменьше трепись, смертный.
– Ну-ну, – рассмеялся Артем, – это мой брат, так что нечего ему грозить. Так значит, ты освободил дракона из посоха? Интересно. Я слышал о твоих подвигах, до сих пор не могу поверить.
– А я о твоих подвигах, – улыбнулся Артам в ответ. – Рассказывай дальше, – попросил он.
Артем стал запихивать дракончиков обратно в сумку, но они возмущенно закричали:
– А колбасу?
– Нате вам колбасу, – Артем схватил круг и сунул его в сумку следом за дракончиками.
Из сумки раздался отчаянный вопль:
– Отдай!..
И тут же все стихло.
– Кто там еще? – спросил Артам.
– Свад, – ответил Артем, – он не хочет расставаться с припасами.
– Так он с тобой! – воскликнул Артам. – А там его Луша обыскалась, все глаза выплакала… Надо ей передать, что он жив и здоров. Вот проказник, – Артам покачал головой.
Артем не стал акцентировать внимание на гремлуне и продолжил свой рассказ.
– Когда я сюда прибыл, то освободил богиню Нарну, это третья сестра наших сестричек. Такая же хитрая, как и они, шагу не сделает, чтобы что-то не выторговать.
– Стой, – остановил Артема Артам. – Мне об этом рассказал Иль и передал тебе подарок, говорит, что он поможет тебе понимать их хитрости. – Артам вытащил из-за пазухи свиток и протянул его Артему. – Держи и рассказывай дальше.
Артем принял свиток, развернул его и прочитал длинную непонятную фразу, после чего свиток исчез.
– С чего это он так расщедрился? – спросил Артем.
– Потом расскажу, – отмахнулся Артам. – Ты давай рассказывай. Мы на свадьбу к тебе едем.