И вот я уже сидела в экипаже, замирая от предвкушения. Сердце колотилось в груди, будто я только что пробудилась от долгого сна и теперь пыталась понять, где я нахожусь. Передо мной раскинулось поместье — огромное, немного заброшенное, с высокими стенами и огромными окнами. Не могу сказать, что оно выглядело особенно уютно, скорее — немного запущено, словно забытое богом место, которое когда-то было величественным и важным.

Я не могла поверить своему счастью. Вся моя жизнь — череда неожиданных событий, и вот оно: наследство, о котором я даже не могла и мечтать. Но внутри все еще было ощущение нереальности. Я ведь никогда не знала этого поместья, была в нем только один раз. А теперь оно — мое.

— А где здесь слуги? — спросила я, оглядываясь по сторонам, пытаясь понять, кто тут живет, кто ухаживает за этим имением.

Поверенный, сидевший рядом со мной, качнул головой и улыбнулся чуть с усмешкой:

— Ваш отец, покойный, дал расчет всем слугам. Всё было устроено так, чтобы они были обеспечены, даже если он ушел из жизни.

Я махнула рукой, не слишком слушая его. Внутри все еще крутилась одна мысль: Это правда? Или мне всё это снится?

Я вышла из кареты, вдыхая запах собственного дома. Открыв дверь я вошла в коридор. Сейчас мне нравилось абсолютно все. Даже кислые лица портретов, словно на всю галерею они сожрали три ящика лимонов. — Круто! — прошептала я, разгуливая по комнатам и оценивая обстановку. Боже мой! И это — мое!

В дверь послышался отчетливый стук. Интересно, кто бы это мог быть? Неужели соседи пришли поздравить?

Я спустилась, направляясь к двери и открывая ее. Поверенный стоял в коридоре, изображая мебель. Он не спешил открывать дверь, как бы давая понять, что дело — хозяйское.

— Мисс Аллегра Гриар? — послышался вопрос.

Двое мужчин в строгих и одинаковых костюмах, с суровым выражением лиц вошли в холл.

— Так, где тут новая хозяйка? — сказал один из них, нахмурившись. — Мы пришли поговорить по поводу ваших долгов.

Мое сердце тут же сжалось. Я смотрела на них, словно в замедленной съёмке, не веря своим ушам.

— Долги? — произнесла я, пытаясь понять, слышу ли я правильно. — Я… я не знала ничего об этом.

— Не важно, — настойчиво сказал другой. — Мы требуем возврата. Время — деньги, и мы не можем ждать вечно.

Я чувствовала, как внутри всё сжимается. В голове крутились мысли: Откуда долги? Почему мне не сказали? Я зыркнула на поверенного, который изображал молчаливую статую.

— Послушайте, — начала я, — я ничего об этом не знала. Мне нужно время, чтобы разобраться… Я только вступила в наследство! Вы же понимаете!

Но кредиторы были непреклонны. Они продолжали настаивать, требовали обещанных выплат, угрозами и настойчивостью пытаясь получить то, что считают своим.

Я стояла посреди коридора, в полном шоке, ощущая, как моё новое счастье превращается в тяжёлое бремя. И вдруг поняла — мне предстоит очень тяжелая борьба. Не только за наследство, но и за свое будущее.

Кое-как я выпроводила их, видя стопку долговых расписок.

— Так, не поняла! — возмутилась я, глядя на поверенного. — Почему вы не сказали про долги?

— К сожалению, последние годы дела вашего отца шли не так уж и хорошо, — заметил поверенный. — Поэтому сумма наследства довольно скромная. Зато долгов накопилось прилично. Я как раз хотел вам об этом сообщить, но меня опередили.

Долги? — только этого мне ещё не хватало. Главное, что не я их понаделала, а платить их должна я. Чудесно! Просто прекрасно!

— Простите! — остановила я поверенного. — А я могу отказаться от наследства в пользу родственников? Кто там у меня был? Троюродный…. эм…

— Дядя, — подсказал поверенный.

— Вот! Можно долги и поместье ему? А? — спросила я с надеждой.

— Никак нет! Завещание есть завещание. Но… — на многозначительной ноте сделал паузу поверенный. — Когда вы умерете, то поместье и все долги перейдут вашему троюродному дяде и остальным дальним родственникам.

Перспективка так себе!

— Я не понимаю вашего повода для расстройства, — добавил, оценивающе взглянув на меня с ног до головы. — Я бы на вашем месте не расстраивался так сильно. У вас есть всё необходимое, чтобы быстро расплатиться с долгами — и титул маркизы, и довольно приятная внешность. Думаю, вам не составит труда сыграть хорошую партию и удачно выйти замуж!

Я чуть не поперхнулась.

Я попросила вернуть меня в больницу, и уже на крыльце мы сухо распрощались. Я была уверена, что этот день уже ничем меня не удивит, но, как оказалось, ошибалась.

— А вот вы где! — послышался за спиной голос главного врача Альберта Кроссли. Уставший, почти полностью седой он положил сухую руку мне на плечо. — Пройдите, пожалуйста, в мой кабинет. Вы, кстати, не видели мисс Орвал?

Я помотала головой, всё ещё пребывая под впечатлением от новостей.

— Сейчас я её найду, — вздохнул главный врач. — А вы пока подождите у меня в кабинете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генерал - дракон Моравиа

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже