— Это не то появление, о котором я мечтал, — сказал Гелион, сжимая руку Риса, — но Меаллан знает, как эффектно приземлиться. — Он свистнул, и пегас, несмотря на свои размеры, грациозно развернулся, взмахнул могучими крыльями и снова взмыл в небо, ожидая своего хозяина в другом месте.

Гелион ухмыльнулся Фейре, которая широко раскрытыми глазами смотрела, как жеребец взмывает в облака.

— Если хочешь, я тебя прокачу.

Фейра улыбнулась.

— Обычно бы я приняла это предложение, но, боюсь, что не могу рисковать.

Гелион поднял брови. Какое-то мгновение Рис и Фейра молча совещались, а затем Рис кивнул.

Голос Риса заполнил голову Кассиана секундой позже. — Мы ему расскажем.

Кассиан сохранял нейтральное выражение лица. — Зачем рисковать?

— Потому что нам нужны его библиотеки, — торжественно произнес Рис. Найти способ спасти Фейру, Рис уже не сказал. Его Высший Лорд продолжил, — И потому что вы с Азриэлем были правы: это только вопрос времени, когда появится живот. Она согласилась с моей просьбой о щите, но она схватит меня за яйца, если я предложу зачаровать ее, чтобы скрыть беременность.

Рис поморщился. — И вот мы здесь.

Кассиан кивнул. — Я прикрою твою спину, брат.

Рис бросил на него благодарный взгляд, а затем, должно быть, опустил щит со своего мэйта, потому что запах Фейры — этот чудесный, прекрасный аромат — наполнил воздух. Глаза Гелиона расширились, направляясь прямо к ее животу, где ее рука теперь лежала на небольшой припухлости. Он издал смешок.

— Так вот почему тебе понадобилась информация о непроницаемых щитах, Рисанд. — Гелион наклонился, чтобы поцеловать Фейру в щеку. — Мои поздравления вам обоим.

Фейра просияла, но улыбка Риса была менее открытой. Если Гелион и заметил это, то ничего не сказал. Высший Лорд Дневного Двора посмотрел на Кассиана и Азриэля, затем нахмурился.

— Где моя прекрасная Мор?

— Ушла, — натянуто сказал Аз.

— Жаль. На нее гораздо приятнее смотреть, чем на вас обоих.

Кассиан закатил глаза.

Гелион ухмыльнулся, убирая невидимую пылинку со своей драпированной белой мантии, затем повернулся к Рису. Его темно-коричневая кожа блестела на сильных мускулистых голых ногах, золотые сандалии, которые переплетали его икры, были бесполезны в заснеженной местности вокруг них. Высший Лорд не носил оружия — единственным металлом на нем была золотая повязка на мускулистом бицепсе, сделанная в виде змеи, и золотая корона с шипами на черных волосах до плеч. Гелиона нельзя было спутать ни с кем, Высший Лорд по праву, но Кассиану всегда нравился его небрежный, расслабленный вид. Мужчина протянул Рису:

— Ну? Ты хотел, чтобы я покопался в заклинаниях? Или это был предлог, чтобы доставить меня в твой извращенный дворец удовольствий под этой горой?

Рис вздохнул.

— Пожалуйста, не заставляй меня сожалеть о том, что я пригласил тебя сюда, Гелион.

Золотые глаза Гелиона загорелись.

— А где было бы веселье, если бы я этого не сделал?

Фейра взяла ее под руку.

— Я скучала по тебе, мой друг.

Гелион похлопал ее по руке.

— Я буду отрицать это до гроба, если ты кому-нибудь расскажешь, но я тоже скучал по тебе, Разрушительница Проклятия.

***

— Этот дворец мне нравится гораздо больше, чем тот, что под ним, — сказал Гелион час спустя, разглядывая колонны из лунного камня и прозрачные занавески, колышущиеся под легким ветерком, который противоречил покрытому снегом горному хребту вокруг них. За щитами дворца Кассиан знал, что ветер превратился в воющий, пронзительный, способный содрать плоть с костей.

Гелион со вздохом опустился в низкое кресло перед одним из бесконечных видов.

— Хорошо. Хотите, чтобы я оценил ситуацию теперь, когда мы покинули Вытесанный город?

Фейра скользнула в кресло рядом с ним, но Кассиан, Рис и Аз остались стоять, а Говорящий с тенями прислонился к колонне, наполовину скрытый из виду. Фейра спросила:

— Солдаты заколдованы?

Гелион поговорил с двумя закованными в цепи солдатами Осеннего Двора, которых поддерживала и питала магия Риса, и на мгновение коснулся их рук. Лицо Гелиона напряглось, когда он коснулся их рук, и он пробормотал, что увидел достаточно.

До этого момента ничто в Вытесанном Городе, казалось, не встревожило его. Ни возвышающиеся черные колонны с их резьбой, ни злые люди, населявшие это место, ни полная темнота этого места. Если это и напомнило Гелиону о времени, проведенном под Горой, он не подал виду. Амаранта смоделировала там свой двор по образцу этого — жалкая копия, как говорил Рис.

— Заколдованы — не то слово, — нахмурился Гелион. — Их тела и поступки действительно не принадлежат им, но на них не лежит никакого заклятия. Я чувствую заклинания — как нити. Те, которые могут зачаровать, ощущаются как привязки вокруг человека.

— Так что же с ними? — спросил Рис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Похожие книги