Твой уход разбил меня на куски, разрезал мое сердце на мелкие кусочки, но мне удалось выжить. Я поняла, что все-таки могу вынести воспоминание о твоем лице. Я никогда не стану полностью свободна от тебя. Твой голос, твоя улыбка, даже эта маленькая ямочка на подбородке всегда будут в моих мыслях. Мой крест и мое утешение. По крайней мере, я ушла не с пустыми руками.

Что касается чемодана, я понятия не имею, что с ним стало. Возможно, твой домовладелец продал его или подарил его содержимое жене. Никогда о нем не задумывалась. Возможно, потому, что те вещи никогда не были по-настоящему моими. Они принадлежали другой женщине – Белль, – которую ты оставил. Но Белль больше нет. В тот день она стала кем-то другим и построила себе новую жизнь.

М.

<p>Глава 15</p><p>Эшлин</p>

«Количество жизней, которые мы способны прожить, ограничено только количеством книг, которые мы решаем прочитать».

Эшлин Грир, «Уход за старыми книгами и их хранение»

27 октября 1984 г. Марблхед, Массачусетс

День для поездки выдался великолепный. В безоблачном небе ярко сияло осеннее солнце, освещая золотистые деревья. Ровно в час Эшлин заперла магазин и по дороге к Итану съела сэндвич в машине. В Массачусетс они решили отправиться на его «Ауди», и Эшлин с удовольствием заняла место пассажира.

Мэриан не зря предупредила, что нужна хорошая карта. До Марблхеда они добрались чуть больше чем за час, но, оказавшись там, обнаружили, что в путанице узких дорог и еще более узких переулков почти невозможно ориентироваться. Трудностей добавляло и то, что многие уличные знаки либо выгорели на солнце или не читаются за листвой, либо вообще отсутствуют. Лишь после долгих поисков им удалось найти Хэтуэй-роуд. Дорога шла вдоль каменистого берега полукруглой бухты, и с нее открывался изумительный вид на серебристо-серый океан.

Дом стоял на высоком гранитном утесе и представлял собой впечатляющее трехэтажное здание серо-белого цвета: портик с колоннами, дымоходы из красного кирпича и пара чердачных окон, которые походили на два глаза и придавали дому отдаленное сходство с человеческим лицом.

Когда Итан остановился на подъездной дорожке, Эшлин по-прежнему прижимала сумку к груди. Внутри лежали книги, для сохранности завернутые в прозрачные пластиковые пакеты. Сегодня она с ними расстанется. Мысль огорчительная, но книги принадлежали Мэриан – если она от них не откажется. И в каком-то смысле это казалось правильным, как будто эти истории наконец вернулись домой.

Итан заглушил мотор и открыл дверцу. С бризом доносился отдаленный шум моря, удары волн об усыпанный камнями пляж.

– Готова?

– Готова.

Мэриан открыла дверь, едва Итан нажал на звонок. Эшлин отважилась на улыбку. Однако хозяйка дома не ответила тем же, что напомнило Эшлин – даже при наличии приглашения их вторжение в жизнь Мэриан было нежелательным.

Она оказалась на удивление высокой и стройной, брючный костюм из угольно-серого шелка явно сшит на заказ. Белая блузка и искусно повязанный шейный платок придавали ей строгий и деловой вид. Минимум макияжа, простые жемчужные серьги, стянутые в узел темно-каштановые волосы. Она выглядела, как богатая аристократка. Ну или так, как Эшлин всегда представляла себе богатых аристократок. Ухоженная, красивая и словно не тронутая временем, несмотря на свои шестьдесят с лишним лет.

Сдержанно кивнув, Мэриан отступила от двери.

– Ну, проходите и снимайте пальто. Подозреваю, это надолго.

Внутри дома их встретил аромат лимонного масла и пчелиного воска. Прихожая была длинной, с низким дубовым потолком и стенами, обшитыми полированными темными панелями. На второй этаж вела широкая лестница с массивными перилами, а на стене вдоль нее висели картины в массивных рамах, придавая помещению немного музейный вид.

Мэриан повесила их пальто и провела визитеров через гостиную, обставленную впечатляющей коллекцией антикварной мебели восемнадцатого века, отполированной до блеска. Это была красивая комната, просторная и светлая, а ее главным экспонатом служил великолепный рояль, занимающий целый угол.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги