Затем ты поворачиваешься и уходишь. Смотрю тебе вслед: плечи напряжены, когда ты проходишь через гостиную и исчезаешь из поля зрения. Стук твоих каблуков по мраморной плитке отдается эхом в холле, а потом я слышу грохот входной двери, твердый и окончательный.

Ни намека на продолжение.

* * *

На следующий день пытаюсь позвонить тебе в квартиру Голди. Отвечает какой-то мужчина и, когда я спрашиваю о тебе, говорит, что тебя там больше нет, что утром ты забрал все вещи. Эта новость пугает меня до безумия. Спрашиваю, не знает ли он, почему ты так внезапно съехал и куда ты ушел, но он ничем не может помочь.

Дрожащими руками набираю номер редакции «Ревью». Мы уславливались о том, что я не стану звонить тебе на работу, а ты не станешь звонить мне домой. На звонок отвечает какая-то резкая и деловитая женщина. На фоне шума офисной суеты она сообщает мне, что ты еще не появлялся на работе и что никаких новостей от тебя не было. Затем предлагает мне позвонить еще раз после обеда и, подумав, спрашивает, хочу ли оставить сообщение.

Мне так и хочется надиктовать какой-нибудь злой комментарий по поводу твоего резкого ухода вчера вечером, чтобы уязвить тебя единственным доступным мне сейчас способом. Но представляю, как ты это прочтешь – и что потом? В итоге мне придется просто извиниться за несдержанность.

– Нет, – говорю я. – Спасибо.

Уже собираюсь повесить трубку, когда неожиданно для самой себя выпаливаю, что хотела бы поговорить с Голди.

– Боюсь, мисс Спенсер в данный момент занята. Не могли бы вы оставить…

Ее слова внезапно обрываются, следует приглушенная пауза, как будто на трубку положили руку. Мгновение спустя в трубке раздается голос Голди.

– Чего тебе надо?

– Я звоню…

– Знаю, почему ты звонишь, дорогая. Хотя даже для тебя рановато. Я думала, у вас скорее обеденная интрижка.

Интрижка. Это слово ошеломляет меня своим преходящим характером, оттенком непостоянства. Так вот что у нас такое? Любовная интрижка на стороне? Возможно, не в полном смысле этого выражения – ведь нам обоим удалось остаться в одежде, – но во всех смыслах, которые имеют значение. Мы ускользаем на тайные встречи. Придумываем лживые алиби. Притворяемся, что наша связь отличается от того, что делают другие люди, потому что мы влюблены.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги