Только вот настоящая проблема была в том, что у мамы всё началось после первых родов — ее личной трагедии, сломавшей рассудок.

Я искренне надеялась, что отчаянное желание Люсиль иметь ребёнка не сыграет с ней ту же злую шутку.

Собственно, поэтому и пошла с сестрой к той ведьме.

И это сыграло злую шутку уже со мной.

* * *

Почти до самого обеда меня сторожила матушка.

Она сидела в кресле, покачиваясь и напевая колыбельную, которую никогда не пела нам с Люсиль.

Если я ещё не сошла с ума от ревности, то такая компания и невозможность даже закрыть уши точно доведут меня до безумства.

— Я хочу в туалет, — заявила я служанке с обедом.

Миловидная девушка смутилась и покосилась на мою надзирательницу.

— Принеси и положи ей горшок, — невозмутимо приказала миссис Нортон, продолжая покачиваться и напевать одну и ту же мелодию в сотый раз.

Было желание закричать на неё, потребовать, чтобы замолчала, или просто выгнать из комнаты. Но я не могла — ещё в самом начале, будто невзначай, она обронила: в доме только мы и слуги.

Кричать, звать на помощь или как-то сопротивляться ее обществу не имело смысла. Я осталась с ней один на один, без свидетелей, без выхода.

А слушать её тихое, монотонное мычание больше не было сил.

Зато остался последний шанс — попытаться избавиться от нее иначе.

— Могу я позвать доктора Харриса? Снова жжет в груди… Думаю, мне опять нужен тот кислый отвар, которым меня поили, — попыталась сказать как можно спокойнее.

То, что случилось в следующее мгновение, заставило служанку убежать из спальни.

Спокойно напевавшая песню мама внезапно вскочила со стула и, словно разъяренная фурия, бросилась к кровати.

В следующую секунду, она вцепилась в мои волосы, рывком прижав к подушке, а потом с силой ударила по щеке.

Звон от пощёчины звенел в ушах, а в глазах на миг потемнело.

— Даже не думай! Ты не помешаешь им проститься, снова устроив свои фокусы! — зашипела она прямо в лицо, обдавая горячим, злобным дыханием.

Щека горела, а глаза наполнились слезами. Я даже не сразу поняла, что вызвало эту истерику.

Только услышав, как она пробубнила имя Виттории, всё встало на свои места.

Итан ушел прощаться с бывшей невестой, и мой «приступ», конечно, был совсем некстати.

Племянницу миссис Нортон любила куда больше собственных дочерей.

Возможно, потому что видела в ней себя в юности. Такая же жгучая южная красота, которая когда-то соблазнила моего отца. Тот же характер, те же повадки.

Они и правда были больше похожи на мать и дочь, чем на тетю и племянницу.

Я совсем не была похожа ни на Франческу Нортон, ни на своего отца. Семья всегда объясняла это тем, что я пошла в бабушку. Люсиль, хоть и унаследовала внешность матери, внутренне была совершенно другой — тихой, скромной, благовоспитанной.

…А вот Виттория — яркая, развязная, и не стесняясь заигрывала с мужчинами, наплевав на слухи и приличия.

Возможно, именно это в ней мама ценила больше всего.

Вернувшись в кресло, Франческа, как ни в чём не бывало, снова принялась гладить живот и напевать песню, которая точно будет сниться мне в кошмарах.

К счастью, новая пытка длилась недолго.

Спустя полчаса, запыхавшийся и в дорожном костюме, в комнату ворвался Джефф Нортон.

Слугам, видимо, было запрещено мешать прощанию гостьи и её бывшего возлюбленного, поэтому они дождались и всё доложили хозяину.

— Что с Эммой? — выдохнул отец, подбежал к моей кровати и, присев, погладил мои волосы.

На его всё ещё молодом лице, только слегка тронутом морщинами, появилось тревожное выражение. Светло-русые пряди слегка выбились из-под аккуратно уложенной прически. Голубые глаза — усталые, но внимательные — скользнули по лицу жены, а потом задержались на мне.

— Как ты, милая? — прошептал он, стёр с моих щёк внезапно покатившиеся слёзы и аккуратно коснулся воспаленной щеки.

— Я просто хочу в уборную, — едва слышно прошептала я отцу.

Если кто-то в этом доме и может мне помочь, то только он.

— Франческа, что с её лицом? — он повернулся к жене, все еще покачивавшейся в кресле.

Но на лице матушки не отразилось ничего нового — она продолжала напевать колыбельную, поглаживая живот, будто всё происходящее её не касалось.

— Она снова хотела себе навредить. Чтобы Итан не смог объясниться и попрощаться с Витторией. Я не позволила и привела её в чувства. Стоило сделать это ещё в самом начале, тогда не пришлось бы отписывать поместье, — безразлично отозвалась она.

Отец сжал кулаки и прищурился — кажется, он ожидал от неё хоть капли заботы о дочери, которая едва не отправилась на тот свет.

— Я же просил… Эмме нельзя нервничать, — зашипел он, быстро осматривая мои привязанные руки.

И снова Франческа отреагировала совсем не так, как от нее ожидали. Безразличие на лице, в одно мгновение сменилось яростью. Вскочив с кресла, она подошла к кровати и театрально указала на свой живот.

— Это мне нельзя нервничать! — закричала она, вонзая в меня палец, — А ты оставил меня с этой безумной девчонкой! Я ношу твоего сына. А она — просто капризная дрянь!

Театрально всхлипнув, женщина развернулась и вышла из спальни, демонстративно хлопнув дверью.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже