– Зато
Спокойно, как всегда, заговорила Элен:
– С твоей стороны, Джордж, будет очень мило, если ты уступишь дяде этот сервиз.
– Что значит «уступить»! – Брызгая слюной, Тимоти по-прежнему задыхался от возмущения.
Но Джордж отвесил Элен легкий поклон:
– Ваше желание – закон, тетя Элен. Я снимаю свою заявку.
– Действительно, Джордж, ведь сервиз тебе не нужен, – сказала Элен.
– Беда с вами, тетя Элен, в том, что вы слишком проницательны. Вы видите гораздо больше, чем должны были бы. Успокойтесь, дядюшка, чашки-плошки ваши. Я просто пошутил.
– Он пошутил, скажите на милость! – взорвалась Мод. – У дяди мог быть сердечный приступ!
– Полно, полно, – веселился Джордж. – Дядюшка, вероятно, переживет нас всех. Знаете, битая посуда...
Тимоти пронзил его яростным взглядом.
– Я не удивляюсь, – прорычал он, – что Ричард разочаровался в
– Что такое? – Все добродушие Джорджа словно рукой сняло.
– Ты ведь заявился сюда сразу после смерти Мортимера, надеясь, что Ричард сделает единственным наследником тебя, верно? Но мой бедный брат быстро
Крылья носа у Джорджа побелели, но он сказал довольно сдержанно:
– Поосторожнее в выражениях, дядя.
– Я плохо себя чувствовал, и не смог приехать на похороны, – медленно продолжал Тимоти, – но со слов Мод я знаю,
– Тимоти! – Мод встала, спокойная и несокрушимая, как скала. – У тебя был трудный вечер. Подумай о своем здоровье! Я не могу допустить, чтобы ты снова заболел. Ты сейчас же пойдешь со мной, примешь успокоительное и ляжешь в постель. Элен, мы возьмем споудовский сервиз и мебельный гарнитур. Надеюсь, возражений не будет?
Ее взгляд обежал собравшихся. Все молчали, и она решительным твердым шагом вышла из комнаты, поддерживая под локоть своего мужа и отстранив мисс Гилкрист, нерешительно топтавшуюся на пороге.
–
Мисс Гилкрист снова неловко села и пробормотала:
– Миссис Абернети всегда так добра.
Ее слова упали в пустоту.
Майкл Шейн внезапно рассмеялся:
– Знаете, я просто наслаждаюсь всем этим. Это ведь ожившая сцена из «Наследства Войси»! Кстати, мы с Розамунд хотели бы получить малахитовый стол из гостиной.
– Ну уж нет! – воскликнула Сьюзен. – Его хочу взять
– О боже, все начинается снова! – Джордж в комическом ужасе поднял глаза к потолку.
– У нас нет необходимости ссориться из-за этого, – сказала Сьюзен. – Дело в том, что стол мне нужен для салона красоты, который я намереваюсь открыть. Именно такое цветовое пятно там необходимо. Я поставлю на него большой букет восковых цветов. Все вместе будет изумительно смотреться. Восковые цветы найти довольно просто, а вот с малахитовым столом будет посложнее.
– Но, дорогая, – воскликнула Розамунд, –
– Понимаю, – кивнула Сьюзен, – но не думаю, что твои доводы весомее моих. Ты можешь взять для сцены любой раскрашенный под малахит стол из реквизита, а для
– Вот что, леди, – вмешался Джордж. – Почему бы не решить это дело по-спортивному? Скажем, бросить монетку или разыграть в карты? К тому же это будет весьма стильно, вполне в духе времени изготовления этого стола.
Лицо Сьюзен озарилось очаровательной улыбкой, она казалась, как всегда, уверенной в себе.
– Мы с Розамунд поговорим об этом завтра.
Джордж с интересом переводил взгляд с ее лица на лицо Розамунд, на котором было рассеянное, почти отрешенное выражение.
– А на кого вы поставите, тетя Элен? – спросил Джордж. – Я бы сказал, шансы почти равны. На стороне Сьюзен – решительность, а Розамунд так поразительно целеустремленна.
– А может быть,
Мисс Гилкрист поспешила внести свою лепту в установление мира:
– В этом доме столько прекрасных вещей. Зеленый стол просто прелесть. Я такого никогда не видела. Он, должно быть, дорого стоит.
– Его стоимость, конечно, будет вычтена из моей доли наследства, – сухо откликнулась Сьюзен.
– О, простите, я не хотела сказать... – Мисс Гилкрист не знала куда деваться от смущения.
– Стоимость стола можно вычесть из
– Они так чудно выглядят на этом столе, – механически обронила мисс Гилкрист. – Так к месту, так художественно.