— Вот ты где! — прозвучало совсем рядом запыхавшееся, и, повернувшись на голос, юноша увидел Идея. — А я тебя ищу.
— Что-то случилось? — нахмурился Кассандр, садясь и надеясь, что вид у него уже не очень взбудораженный.
— Нет, просто господин велел, чтобы ты, не мешкая, шел к нему, — доложил мальчишка, — скоро соберутся гости на симпозиум.
— Сегодня? — не скрывая сожаления, переспросил юноша, все еще не поднимаясь с бортика.
— Да, — раб уселся рядом. — Я видел, как к тебе заходил Лаэрт. Правда, он богоподобный?
— Я не заметил, — отвернулся от собеседника Кассандр и поднялся на ноги, — да и не разглядывал я его, некогда было.
— Врешь! — хихикнул Идей, не спуская с юноши внимательных глаз. — Всё ты заметил! Вы даже разговаривали с ним!
— А ты… ты подслушивал! — теперь Кассандр уже по-настоящему разозлился. — Вороны тебя побери, Идей, кто позволил тебе следить за мной?
— Никто, — тут же сник и сжался мальчик, отодвигаясь от юноши подальше и опасливо косясь на его руки, — я просто мимо шел, меня господин послал, вот и услышал ваш разговор, не ругай меня…
Умоляющий взгляд больших карих глаз моментально разбил в щепки суровость Кассандра, как разбиваются о скалы корабли утративших милость Посейдона мореходов. На Идея сердиться не получалось, да и в чем была вина мальчика? В том, что случайно услышал громкий разговор?..
— Не буду, — Кассандр улыбнулся, — а ты случайно не знаешь… на ком собирается жениться Лаэрт?
— Нет, — покачал головой раб, — а с чего ты взял, что он…
— Ни с чего, забудь, что я говорил, а я забуду, что ты подслушивал.
— Ладно, — несмело улыбнулся Идей и добавил, — господин ждет, а еще он приказал показать тебе апотеку*.
— Зачем? — удивленно спросил Кассандр, поднимаясь.
— Ну как это — зачем? Ты же Ганимед, вот и будешь виночерпием на симпозиуме, — как нечто само собой разумеющееся пояснил Идей. — Пошли, я покажу откуда брать вино и как пользоваться кратером*.
— Идем, — согласно кивнул юноша, направляясь к дому следом за мальчиком.
Комментарий к Глава 5
*школа кифариста — в системе афинского воспитания начальная школа для мальчиков 7-12 лет (изучали эпос, учились игре на кифаре и лире, пению и мелодекламации).
*диктерион — публичный дом
*апотека — кладовая
*кратер* — (др. греч. — смешиваю) — античный сосуд для смешивания вина с водой.
========== Глава 6 ==========
— Наполни-ка мою чашу и присядь рядом, Ганимед, — улыбаясь, произнес Лаэрт, указывая на своё ложе.
Кассандр слышал подобное предложение уже не раз за вечер, но произнесенное Лаэртом — обрадовало. Улыбнувшись полулежащему мужчине, юноша подошел и начал наполнять опустевшую чашу хиосским вином, так щедро лившимся на симпозиуме. Присев на край ложа, Кассандр облегченно вздохнул — усталость брала своё, а от несмолкаемого гула голосов собравшихся гостей начинала болеть голова.
Это был первый симпозиум, на который он попал, да ещё и оказался в центре внимания. Взгляды, прикосновения, откровенное восхищение и похвалы оказались слишком тяжелой ношей, и Кассандр всё больше уставал. Из собравшихся этим вечером в доме Реса он знал только двоих: Мелона и Алкиноя. Остальных, судя по одежде и украшениям, состоятельных афинян юноша видел впервые, но почему-то эти разные мужчины говорили одни и те же слова.
Рес еще в самом начале вечера преподнес юноше блюдо, на котором были изображены наставник и юный ученик в недвусмысленной позе и красовалась надпись «Калос»*. Кассандр принял дар, не испытывая особой радости и благодарности и надеясь, что симпозиум не затянется надолго. Однако надежда не сбылась, а отведенная наставником роль виночерпия всё сильнее утомляла. Зато гости могли беспрепятственно любоваться обнаженным юношей, выражать восхищение и одобрять выбор хозяина дома.
Присутствовавший тут же Лаэрт в общем хоре восхвалений не участвовал, просто молча наблюдал за Кассандром и вот — подозвал к себе.
— Устал? — спросил негромко.
— Да, — не стал лгать Кассандр, снова ощущая странное волнение, порождаемое запахом благовоний Лаэрта и близостью сильного тела молодого мужчины.
— Не удивительно, — Лаэрт плеснул из чаши богам и, сделав несколько глотков, поднес ее юноше, — пей, это поможет тебе не свалиться с ног.
— Спасибо, — снова улыбнулся Кассандр, касаясь губами края чаши и ощущая, как вместе с вином в горло вливается сила и отступает усталость.
— Ты привыкнешь, — Лаэрт оторвал ягоду с грозди винограда, лежавшей на блюде перед ним, и поднес к губам юноши, — это несложно.
— Вероятно, — невольно коснувшись губами пальцев Лаэрта, ответил Кассандр, чувствуя сладость виноградного сока во рту. — Мой отец никогда не проводил симпозиумы.