Я свой двухколесный «Урал» получила в наследство от старшего брата. До сих пор помню, как наматывала круги во дворе моего дома, но никогда не выезжала за его пределы. Никому тогда и в голову не приходило, что на велосипеде можно ездить в школу, на работу, за покупками или в гости.

Зато в Польше это целая культура, и, кажется, нет такого человека, у которого нет двухколесного друга. Поляков на велосипеде можно встретить как в больших городах, так и в маленьких, причем независимо от погоды. Будь то снег, дождь, ветер, гроза, обязательно встретится кто-то на велосипеде. На них ездят просто так, на работу, по делам, на базар, в гости или просто бесцельно, чтобы проветриться и подышать воздухом.

Детей к такой активности приучают чуть ли не с пеленок. Как только маленький польский гражданин научится сидеть, родители тут же приобретают велосипедное кресло или прицеп, чтобы забирать чадо с собой на велопрогулки.

Когда же маленький человечек уже более или менее держится на ногах и ходит, то для него приобретается велосипед балансировочный. Овладев навыками езды на своем первом велосипеде без педалей, заботливые родители устремляются в магазин и выбирают велосипед уже двухколесный.

Я не раз видела 3–4-летних малышей, ездящих на двухколесных велосипедах без посторонней помощи. Да что там много говорить, мои собственные дети под бдительным присмотром папы научились крутить педали двухколесного друга в очень юном возрасте — дочка поехала в четыре года, а сын — в три.

Но вернемся ко времени настоящему. Детей у нас еще не было и пока не планировалось.

Нашей главной головной болью были проблемы жилищные.

У моего пана капитана была квартира с черновым ремонтом, зато в очень неплохом районе. Когда вопрос о переезде встал ребром, не без помощи пани Барбары в квартире закипели ремонтные работы. Лично контролировать процесс у нас не было возможности, и тут польская мама пришла на помощь, со всей ответственностью взявшись координировать весь ремонт шаг за шагом.

В свои редкие приезды в Варшаву муж выбирал и закупал строительные материалы, а как все это потом приклеивалось и прибивалось, бдительно следила моя свекровь. За свою часть работы она взялась со всей серьезностью, устраивая рейды в неожиданное для работников время, лично проверяя каждую приклеенную плитку и положенную доску. Если что-то ее не устраивало, то без лишних слов и нареканий все переделывалось в кратчайшие сроки. Думаю, благодаря напористости и бдительности пани Барбары ремонт шел достаточно быстро.

К моменту, когда мы переехали жить в Варшаву, в нашей квартире ремонтные работы уже близились к концу, но до завершения оставалась еще пара месяцев, и нам необходимо было где-то перекантоваться. Мы думали снять квартиру или поселиться у пана Станислава, но первое было делом накладным, а учитывая, что бо́льшая часть заработка моего мужа теперь уходила на ремонт, от этой идеи пришлось отказаться. Второй вариант не совсем подходил нам по логистике, так как пан Стащ жил далековато от аэропорта и других значимых для нас объектов. Кроме того, при всей его доброте душевной и огромной любви к сыну он все же ценил комфорт и поистине наслаждался своим одиночеством.

И тут на помощь снова пришла пани Барбара, любезно предложив поселиться у нее на несколько недель, пока не закончится ремонт у нас. Надо сказать, что квартира моей свекрови была достаточно большой и вместительной.

За пару месяцев до нашего переезда в Польшу пани Бащя и пан Вальдек, решив, что места для двух человек и так многовато, а лишний заработок не помешает, приняли решение поделить свои немаленькие апартаменты на две части и сделать два отдельных входа.

В большей и главной части супруги планировали жить, а часть меньшую сдавать в аренду. Они закончили все работы по перепланировке квартиры, но оказалось, что желающих снимать двадцать с небольшим квадратных метров не нашлось. Нет, претенденты как раз были, только запрошенная цена была уж слишком высока, и квартира несколько месяцев просто-напросто пустовала.

Тут как снег на голову свалились мы со своими жилищными проблемами. Пани Бащя, как настоящая мама, переживающая за ребенка, даже если этому ребенку уже больше сорока лет, предоставила нам временно крышу над головой. Она неустанно повторяла, что безумно рада нашему пребыванию, утверждая, что пан Вальдемар хоть и скуп на эмоции, но радуется вместе с ней.

Прошло несколько дней, и мой капитан погрузился с головой в работу. Условия в новой авиакомпании, несмотря на все обещания, оказались не аховые и зарплата тоже. По контракту база моего мужа, а точнее место, откуда он должен был выполнять полеты, находилась не в Варшаве, в которой мы жили, а в Катовицах, то есть в 250 километрах от нашего дома. Соответственно, бо́льшую часть времени он проводил именно там. За жилье и дорогу до места работы приходилось платить из собственного кармана; учитывая, что значительная часть заработка шла на ремонт жилья, под конец месяца нам приходилось очень туго затягивать пояса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги