Сценарий «Золушки» очень ждали в руководстве комитета – настолько велика была потребность в жизнеутверждающих фильмах комедийного и в том числе сказочного жанра в конце войны и первое послевоенное время. Люди праздновали победу «со слезами на глазах» и жили верой в то, что теперь всё будет по-другому, что кошмары предыдущих лет закончатся и начнется наконец нормальная жизнь.

Заседание худсовета киностудии, на котором Шварц прочитал сценарий «Золушки», состоялось 29 мая 1945 года. На этот раз аплодисменты не смолкали, и все без исключения слушатели были единодушны в высокой оценке произведения. Так, кинорежиссер Георгий Васильев отметил, что Шварцу «не только удалось передать всё очарование сказочной фактуры этой вещи, согретой его личным чувством юмора, иронии, но очень удачно перекинуть мостики к современности». Другой кинорежиссер, Александр Иванов, сказал, что может «позавидовать режиссеру, который будет ставить эту вещь…». Сергей Васильев, бывший на тот момент художественным руководителем студии, заявил о том, что сценарий «Золушки» – это одна из первых работ, которые должны определить в дальнейшем лицо студии. «То, что Шварц, которого мы знаем и любим, пришел к нам именно в этот момент, – подчеркнул он, – это особенно ценно, и ценно то, что он думает над следующим сценарием для студии…<…> Каждая фраза здесь написана не случайно, а прочувствована всем сердцем, со всем знанием окружающего мира. Это заставляет нас подойти к этой работе с особым уважением…»

По итогам заседания было единогласно решено принять литературный вариант сценария фильма и направить его для утверждения в Комитет по делам искусств. Вскоре состоялось его обсуждение на художественном совете комитета в Москве, на котором также прозвучали самые одобрительные отзывы. В результате комитет направил в «Ленфильм» следующее заключение по литературному сценарию «Золушки»:

«Сценарий “Золушка”, созданный по мотивам одноименной сказки, написан автором в жанре музыкальной комедии, изобилующей большими возможностями для создания веселого и остроумного зрелища. Изящный и острый диалог, легкая ирония в трактовке образов – короля, феи, принца и др. – всё это является большим достоинством сценария, прежде всего как литературного произведения. Центральный образ комедии – трогательный и чистый образ Золушки, известный в фольклоре всех стран, передан автором в сценарии ближе к интерпретации его в сказке Шарля Перро, нежели в русской сказке.

Осуществление постановки “Золушки” потребует от режиссера особого приема, который в адекватной форме помог бы передать остроумие и блеск литературного произведения. Комедия “Золушка” должна быть одновременно условной, сказочной и реалистической по существу замысла, по глубоко-нравственной и человеческой идее. Подбор актеров на основные роли тоже должен быть строго подчинен общему стилю произведения. Даже самый небольшой налет натурализма способен разрушить прелесть данной вещи… Декорации и костюмы должны воссоздать условно-сказочный мир без прикрепления его к определенной эпохе и стране.

Считаем возможным утвердить сценарий для запуска в подготовительный период, после того как Студия предоставит весь основной коллектив съемочной группы.

Начальник Главуправления по производству художественных фильмов Калатозов.

Старший редактор Погожева».

Постепенно определился актерский состав фильма. На роль Золушки была утверждена Янина Жеймо, на роль Короля – Эраст Гарин, Принца – Алексей Консовский, Лесничего – Василий Меркурьев, Мачехи – Фаина Раневская, Феи – Варвара Мясникова (уже прославившаяся в роли Анки из «Чапаева») и другие. Эти актеры, которым суждено было играть в фильме, вошедшем в золотой фонд советского кино, были согласованы далеко не сразу, поскольку большинство из них (как, впрочем, и несколько других членов съемочной группы) не вызывали доверия руководства в идеологическом отношении. Так, второй режиссер фильма Михаил Шапиро был женат на родственнице изгнанного из страны Льва Троцкого, а актер Меркурьев – на дочери репрессированного Всеволода Мейерхольда. Композитор Антонио Спадавеккиа по национальности был итальянцем, а исполнительница главной роли Янина Жеймо – полькой. Фаина Раневская, подруга нелюбимой в «верхах» Ахматовой, незадолго до начала съемок «Золушки» была отстранена от съемок в фильме «Иван Грозный». У Алексея Консовского были расстреляны отец и брат, объявленные «врагами народа».

Но случилось так, что на короткий период цензура в советском кино ослабла на фоне общей послевоенной «оттепели», и фильм без особых придирок был запущен в производство. Работать приходилось в холодных и полуразрушенных павильонах «Ленфильма», но энтузиазм актеров был необычайно сильным. «В павильонах не топили, – писала сестре Янина Жеймо, – и поверх платьев для королевского бала каждый обматывался платками и шалями. Но как только раздавалась команда “Мотор!”, “гости бала” сбрасывали платки и валенки и вальяжно обмахивались веерами, как будто им жарко».

* * *
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Жизнь Замечательных Людей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже