– Млекопитающие, рыбы – какая разница? – отмахнулась Рэд. – Главное, эти мелкие сухопутные животные стали самыми крупными существами в океане.

– Это самый хорошо описанный пример макроэволюции в мире ископаемых. – Марти подавил зевок. – Плавучесть воды снимает ограничения по росту, а чем больше тело, тем легче удерживать тепло.

– А китам нужно тепло, потому что они теплокровные?

– Именно так.

– Русалы тоже млекопитающие…

Он вздохнул.

– К чему ты клонишь, Рэд?

– Ну, русалы теплокровные, и им тоже нужно тепло. Ты в фильме говорил, что они встречаются по всему миру, а не только в тропических водах. Так что… может, твои русалы такие же огромные, как киты? Или, по крайней мере, намного больше нас?

– Ты видела череп. Такого же размера, как твой или мой.

– Может, это череп младенца.

Марти потер лоб – кажется, сейчас начнет трещать голова.

– Сильно в этом сомневаюсь.

– Почему?

– Просто сомневаюсь.

– Ладно тебе, Марти! Давай обсудим. Мне кажется, я что-то нащупала. Это же вполне реально…

– Нет, – коротко бросил он. – Слушай, в том виде, в каком мы их воспринимаем, киты появились в океанах от сорока до тридцати миллионов лет назад, понятно? Они были одиночки, а в океанах тогда водились чертовски крупные хищники. Большой размер помогает животному сохранять тепло – и не быть съеденным. Это основная причина, по которой киты стали такими большими. Что до русалов, они, предположительно, разумны и общительны, как мы. Более подходящий водный аналог – дельфины, которые умны и живут стаями, у них сильны социальные связи. Они вместе охотятся, противостоят угрозам. Им не надо быть размером с дом, чтобы выжить.

Стюардесса остановила рядом с ними тележку. Рэд заказала кофе с сахаром и сливками, а Марти отказался.

– Ему тоже кофе, пожалуйста, – проявила настойчивость Рэд.

– Не надо, спасибо, – возразил он.

– Хорошо, тогда два для меня.

Стюардесса налила два кофе, поставила их на складной столик перед Рэд и перешла к следующему ряду.

– Сказал же, не хочу, – произнес Марти.

– Ой! Горячий! – Рэд глотнула кофе и поставила чашечку обратно на поднос. – Я взяла второй для тебя, потому что очень хорошо тебя знаю, Марти. Увидишь, как я наслаждаюсь своим, и попросишь сделать глоток. Вот и пусть у тебя будет свой.

– Я ни о чем не собираюсь тебя просить.

– Всегда берешь еду с моей тарелки, когда мы где-то ужинаем.

– Это другое дело.

– И допиваешь за мной вино, если я больше не хочу.

Надвигающаяся головная боль начала пульсировать, не только от усталости и похмелья. Рэд иногда, если захочет, может запросто свести с ума. Наверное, надо было попросить у стюардессы стакан воды.

– Ты мой фанат, Марти?

– Что?

– Ты мой фанат?

– Твоего шоу? – Он пожал плечами. – Смотрю его… иногда.

– Так ты мой фанат?

– Конечно, Рэд. Наверное. Я твой фанат.

– Вот, а о своих фанатах я забочусь.

Она кивнула на второй кофе.

Он с опаской посмотрел на него и почувствовал, что в горле пересохло.

– Бери, – не отступалась она. – Я взяла его для тебя.

Чертыхнувшись, он взял кофе.

<p>Глава 8. Марти</p>

Через тридцать минут они приземлились в аэропорту Коггала, на базе ВВС, которая обслуживала как военные, так и внутренние рейсы. Взлетно-посадочная полоса – тонкая полоска асфальта на большом поле. Они прошли по дорожке к терминалу времен Второй мировой войны, Рэд и Джеки заглянули в туалет, Марти купил в автомате бутылку воды. У входа в здание они поймали маленькое желтое такси, Марти сел рядом с водителем, а девушки – сзади. К счастью, в машине был кондиционер, и примерно получасовая поездка до Мирисса-Бич могла быть очень даже приятной, но водителю пришлось остановиться из-за спущенного колеса. Запаски у него не оказалось, и пришлось идти по двухполосному шоссе вдоль океана почти километр, пока они не добрались до полосы жилых домов и магазинов – стены потрескались и осыпались, крыши из гофрированного железа, некоторые и вовсе без крыш. Перед магазинами, тоскуя от безделья, сидели несколько человек, дикие птицы ковырялись в грязи, а бродячие собаки лениво растянулись на боку в тени. Единственным доступным транспортом для аренды оказался красный авторикша, на котором нелепо развевался американский флаг. Как у всех подобных средств передвижения, у него было три колеса и три сиденья – одно спереди и два сзади. Джеки и Рэд забрались в кабину. Марти хотел сесть рядом с ними, но они возразили: он слишком потный после долгой прогулки.

Поэтому ему пришлось встать на задний бампер и держаться за металлические перекладины для багажа, перекинутые через брезентовую крышу.

Дорога двухполосная, но водитель разогнал двухтактный двигатель до шестидесяти километров в час. Ветер бил Марти по ушам и рвал на нем одежду, и он цеплялся за жизнь, чередуя проклятия и молитвы. Вскоре дорогу перегородило стадо скота, и водитель сбросил скорость, чтобы объехать невозмутимых животных.

Марти спрыгнул с металлической конструкции – слава богу, под ногами снова твердая почва.

Авторикша поехал дальше без него.

– Идиот! – закричал Марти. – Стой!

Машина остановилась на грунтовой обочине. Джеки и Рэд откинули занавески и высунулись из окон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самые страшные легенды мира

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже