– Что случилось, Марти? – окликнула его Рэд.
– Ты упал? – спросила Джеки.
Он был так зол, что не стал отвечать и молча поплелся к машине. Дойдя до нее, сказал:
– Подвинься, Рэд.
– Ни за что, Марти. Ты вспотел еще больше!
– Наверное, это потому, что последние десять минут я был между жизнью и смертью.
– Мы ехали слишком быстро? – спросила Джеки.
– Не то слово, черт дери! – Он посмотрел на водителя-маньяка, парня с хлипкими усиками цвета персикового пуха. – Какого черта ты так гнал? Небось, раскочегарился до шестидесяти километров в час!
Парень лишь тупо смотрел на Марти – он не знал по-английски ни слова. Марти это понял, когда безуспешно пытался договориться с ним о стоимости проезда. В итоге Джеки решила вопрос, заговорив по-тамильски.
– Рэд, подвинься, – повторил он.
Она фыркнула, но вместе с Джеки сдвинулась влево. Он втиснулся в кабину, плотно прижавшись к Рэд бедром и плечом. Из пляжной сумки донеслось протестующее тявканье собаки.
– Я прямо как сардина в консервной банке, – сообщила Джеки.
– Удобно, Марти? – спросил Рэд. – Нам нет.
– Вперед! – гаркнул он на водителя.
Парень уставился на него, ничего не понимая.
– Поехали! – прорычал Марти, указывая перед собой. – Жми!
Вдоль сонных дорог Мириссы тянулись бары, ресторанчики, конторы по прокату досок для серфинга, аптеки, несколько тату-салонов, хостелы и дома для туристов, разнообразные жилые дома, в том числе весьма внушительные, но не менее обветшалые, чем все остальные. Главная улица шла параллельно пляжу и была оживленнее других – здесь прогуливались местные бездельники и туристы, которым больше нечем заняться.
– Мне нравится эта расслабленная атмосфера, – сказала Джеки. – Есть в этом своя романтика. Марти вас сюда привозил, Рэд?
– Мечтать не вредно. Он меня вообще никуда не возит.
– Но вы встречаетесь уже два года.
– Я же вчера сказал, Джеки, – вступил Марти, – мы с Рэд не встречаемся. Так, видимся время от времени.
– Не знаю, как ты, Марти, – возразила Рэд. – Но если я ем сэндвичи иногда, значит, я их все-таки ем.
Водитель свернул на другую сторону дороги, подрулил к двухэтажному белому зданию и остановился на стоянке из гравия. Марти не смог прочитать вывеску – белые буквы были написаны на тамильском, – но Джеки подтвердила: это Центр экологии акул, неправительственная организация, где и работает океанограф-американка.
Они вышли из авто, и Марти охватило волнение.
Мы здесь. Череп в этом здании.
Достав из кармана деньги, Марти заплатил водителю оговоренную сумму, добавив незаслуженные чаевые.
Он постучал в стеклянную дверь. Им открыла невысокая симпатичная девушка двадцати с небольшим лет. Наверное, ее отправили открыть дверь, как самую молодую.
Патриархат, дискриминация женщин – на Шри-Ланке это до сих пор не изжито.
Но, заглянув внутрь, он увидел много молодых женщин – возможно, ее стол просто ближайший к двери.
Девушка свела ладони и поклонилась.
– Аюбован, – традиционное приветствие, примерно означающее «да продлятся ваши годы». – Чем могу помочь?
– Я Жаклин Десилва, – представилась Джеки. – Вчера разговаривала с доктором Монтеро. Она согласилась дать мне интервью. Она здесь?
– Добро пожаловать, мадам. Доктор Монтеро работает в сарае. Будьте любезны, идемте со мной.
Девушка провела их через помещение, за тяжелой дубовой дверью оказалось нечто похожее на морг. Вращающиеся двери, выходившие на берег, были открыты, впуская солнечный свет и свежий воздух.
У стола для вскрытия из нержавеющей стали – тут же пластиковые колбы, жестяное ведро, большая папка на трех кольцах – стояла американка. Какая статная, удивился Марти. Сам он был достаточно высоким, а она уступала ему не больше двух дюймов. Голубоглазая блондинка в горчичной блузе с закатанными рукавами, мешковатых шортах, белых кроссовках «Рибок».
– Доктор Эльза Монтеро. – Джеки уже шла через комнату с вытянутой рукой. – Спасибо, что согласились встретиться.
– Не за что. – Доктор сняла голубую резиновую перчатку и пожала руку. – Я не знала, что у вас будет свита.
Она коротко улыбнулась Марти и Рэд.
– Это доктор Мартин Рассел и Рэдика Фернандес. Извините, надо было предупредить, что приеду не одна.
– Мисс Фернандес, я видела вас по телевизору?
– Безумная Рэд – это я, – подтвердила Рэд, сделав нечто вроде книксена.
Марти оглядел комнату в поисках черепа, но его видно не было. Подойдя к столу, он заглянул в жестяное ведро. Оно было наполнено, судя по запаху и внешнему виду, фекалиями. Сморщив нос, он отступил в сторону.
– Это экскременты синего кита, – сказала ему доктор Монтеро. – Заполучить их не так просто, скажу я вам.
– Никогда не думали вместо этого собирать старые монеты или марки?
– Я их не собираю. Исследую.
– Исследуете китовый кал? – спросила Рэд.
Доктор Монтеро кивнула.