– Может, и так. В любом случае косатки крупнее и умнее белых акул и представляют для них явную угрозу. Поэтому да, возможно, что косатка либо стая косаток, собравшись вместе, отпугнули Мэри Джейн, заставив переместиться в более глубокие и неисследованные воды. – Эльза склонилась над желтой линией, где та заканчивалась недалеко от берега к востоку от Мириссы. – Восьмое июля 2021 года, 8:44 утра. Это последний сигнал, полученный, когда Мэри Джейн достали из сети.

– Значит, именно там она провела последние недели своей жизни.

Марти указал на предыдущий участок линии, где та делала несколько кругов.

– Можно увеличить?

На увеличенном участке карты, в центре круга, появился остров.

– Ага! – словно подтверждая догадку, воскликнул Марти.

Его исследование оживало прямо на глазах. Одна из его основных гипотез сводилась к тому, что возможная сфера обитания русалов – мелкие шельфовые воды вокруг островов. Эльза увеличила карту еще больше, так что стали видны названия.

– Пейтиву… – прочитал Марти название острова.

– Остров Демонов, – перевела Эльза.

<p>Глава 13. Марти</p>

– Остров Демонов?

– Это то, что «Пейтиву» означает на тамильском. Или, может быть, «Демонический остров»…

– Вот вы где!

Марти и Эльза одновременно повернулись и увидели Рэд и Джеки – они стояли у входа в сухую лабораторию, мокрые спутанные волосы падали на голые плечи и обернутые вокруг тела белые полотенца. Их щеки раскраснелись, то ли от шампанского – каждая держала в руке фужер, – то ли от пара в джакузи. Их можно было принять за близнецов.

– Пип сказала нам, что вы здесь, – сообщила Рэд. – Разве она не прелесть? Такая милая, так и хочется потрепать за щечки. Здравствуйте, доктор Монтеро.

– Здравствуйте, мисс Фернандес.

– Что? – удивилась Джеки. – Мы снова чопорные и официальные? Терпеть этого не могу.

– Я тоже, – согласилась Рэд и надменно проговорила: – Дорогая, вы непременно должны приехать весной в наше загородное поместье. Там совершенно божественно.

Хихикнув, Джеки схватила Рэд за предплечье и пропела в ответ:

– Ах, бедняжка. Всего одно поместье? У нас их два, остальные решили продать.

Марти это застало врасплох.

– Сколько вы, клоунессы, успели выпить? – спросил он.

– Мы празднуем! – заявила Джеки. – Эльза, я так понимаю, Марти уже сообщил тебе хорошие новости?

– Сообщил. Результат анализа ДНК просто замечательный.

– А Эльза тоже принесла хорошие новости, – добавил Марти. – Белая акула была помечена, и мы теперь знаем, где примерно она съела русала. Значит, у нас с Пип есть место, откуда можно сразу начать поиски других русалов.

– Сразу? – спросила Рэд. – Когда?

– Завтра утром.

– Завтра утром! А как же мы с Джекс?

– Джекс? Вы теперь подружки не разлей вода?

– Не соскакивай с темы, Марти. Ты не можешь просто выбросить нас на обочину.

– В море мы проведем всего несколько дней, этого хватит, чтобы установить гидрофоны и провести предварительное акустическое картирование морского дна. Настоящая работа – это расшифровка данных, она начнется, когда вернемся на берег.

– Давай мы поедем с тобой? – предложила Джеки. – Лучше места для начала моей статьи не придумаешь. Рэд, у тебя нет съемок до начала следующего месяца. Поедем вместе?

– Отдохнуть на море несколько дней – звучит заманчиво…

Марти пожал плечами.

– Хотите поехать – пожалуйста. Места хватит. А как ты, Эльза? Не хочешь с нами за компанию? Чем больше, тем веселее.

– Нет, не получится. Но спасибо за приглашение. – Эльза взглянула на часы. – Господи, уже поздно. Мне пора домой. Безумный был день, надо отоспаться… чтобы… собраться с мыслями.

– Понимаю, – Марти достал из кармана свою трубку из кукурузного початка и зажал ее между зубами. – Давай провожу до трапа – увидимся, когда вернемся.

<p>Часть <strong>3.</strong> Остров Демонов</p>

Неизвестно, что за сладкая тайна живет в этом море, чье жуткое тихое волнение словно говорит: в его водах скрыта какая-то душа…

Герман Мелвилл
<p>Глава 14. Русалы: из морских глубин. Съемки документального фильма</p>

– Знаю, это был долгий день, профессор, – сказал Толстяк Майк, откинувшись в режиссерском кресле и потягивая из банки диетическую колу через прозрачную оранжевую соломинку. – Но, может быть, снимем еще одну сцену? Не против?

Марти только что вернулся из туалета и устраивался на табурете перед зеленым экраном.

– Конечно, – согласился он. – Какие идеи?

– Расскажите, как они выглядят. Внешне.

– Мне кажется, это лишнее. Вы же покажете видеозапись русала.

– Ваше объяснение как раз и будет подводкой. Может быть, объясните, почему они выглядят именно так, а не иначе. Почему у них хвосты и все такое прочее.

– Хвосты им нужны, чтобы плавать, Майк.

Толстяк Майк хлопнул себя по колену.

– Забавно, приятель! Не забудьте сказать об этом на камеру. С каменным лицом, как сейчас. Готовы?

– Конечно.

– Тогда мотор!

– Есть мотор, – откликнулся Гас.

– Камера!

Джейми щелкнула хлопушкой.

– Начали! – прорычал Толстяк Майк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Самые страшные легенды мира

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже