Слово бербер (барбар), применяемое к цыганам в Персии, означает, согласно своему корню, болтуна, быстро говорящего или говорящего на непонятном наречии. Это санскритское varvvara, низкий человек, дикарь, барбарос греков и римлян, бербер современного Индостана, и национальное название того большого рассеянного народа барабара, который простирается от долины Нила до северо-западной Африки. Лунный бог Рахо норвежских цыган является очевидной реминисценцией и видоизменением демона Раху. Gházieh, газие, Египта не является «так называемыми beremikeh»171; barámikah – это замена названия Ghagar. «Чунгало», «джунгало» и «зунгало» Паспати, обозначающие нецыган, очевидно, являются джангали, диким или сильванским (джунглевым) человеком, популярным названием европейцев, особенно англичан, в Индии. Дас – другой термин, применяемый цыганами к своим соседям из Болгарии и Валахии, имеет подозрительное сходство с индусскими дашья и даса, вульгарно досс, низшая каста или, скорее, некастовый человек, предположительно, представляющий первоначальных туранских владык этой земли.

Более того, зачем считать вместе с г-ном Паспати, что γ, θ, χ являются «греческим импортом в цыганский язык»? Из этих букв две являются арабо-персидскими: χ = khá, γ = ghayu; гамма произносится ghamma в цыганском языке, когда предшествует открытым гласным, á, o. Третья в целом соответствует арабскому sá, произносимому в персидском и хинди как простой sin (s). Критик, однако, не должен был говорить нам: «Le θ répond assez bien au «Anglais»172. Наш шипящий имеет два различных звука: один мягкий, как в слове thy, соответствующий неогреческому δ; другой твердый, как в слове theme, = θ. Цыганское owa, va (да) имеет подозрительное сходство с вульгарным арабским aywá, образованным от ay w’ Allah – айе от Аллаха! Человек не должен иметь абсолютно никаких практических знаний о цыганах или их сородиче «кротком индусе», который может спросить: «Les esprits grossiers sont-ils donc plus subtils que les nôtres?»173 Это просто морг и результат европейского невежества. Пусть автор попробует процесс «облагораживания» на первом попавшемся на его пути мальчике, джате или синдхе, и он легко поймет, что я имею ввиду. Наконец, я осмелюсь намекнуть, что «варварский helot», возможно, сохранил племенное имя натх, мим. Эта каста, с которой раньше отождествляли174 цыган, конечно, не представляет собой «диких аборигенов Индии»; они могут иметь дравидийское происхождение, но точно не туранскую кровь.

<p>§3. «Происхождение и т.д.»</p>

Эта работа была опубликована в 1875 году, когда г-н Поль Батайяр ознакомился с моим письмом в «Академию»; и, очевидно, ее главная цель – доказать, что он опередил меня в отождествлении цыган с «джатте» (джатами). Она разделена на три части, которых четыре. В первой части содержится заявление автора и его замечание профессору де Гойе; во второй – более подробная разработка его собственной теории происхождения цыган; в третьей – «определенное и окончательное объяснение слова «tsigane»; а в четвертой, в качестве колофона и подведения итогов исследования, выдвигаются определенные предположения о направлении будущих исследований для блага нас, грубых практиков.

О части №1 я уже говорил и довольствуюсь своим энергичным возражением против утверждения, что все, кто занимался народами долины Инда, представляли себе возможное или вероятное родство между джатами (не джутами) и цыганами. Г-н Поль Батайяр, к тому же, показывает, что в 1850 году, когда была опубликована моя статья 1849 года, ни он, ни профессор Флейшер ничего не знали о современных синдхи-джатах, настоящей части народа, кроме искаженного названия. Они не знали о его обширном ареале обитания, разбросанном между устьями Инда и Тартарскими степями. Они никогда не знали, что он говорит на своем особом диалекте, который, как и у цыган, и у синдхов, в определенной степени, является персидско-индийским.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже