Восток – шаркаиш (араб., шарк; отсюда, вероятно, сарацин).
Запад – гарбайш (гарб, откуда, вероятно, маурус, мавр).
Кофе – магасвад (ма асвад, то, что черное).
*Одежда250 – сарме (s).
Башмак – меркубаиш (араб., меркуб).
Нос – зенунаиш.
Ухо – виду (араб. узу), твое ухо, видуамрак251 (s) или мудаушех (s), у хелеби – вуду, у гагаров – киркавия.
Корова – мубгаршех (s) (араб., бакар), у хелеби – мубгурша, у гагаров – Гом (Гоа, перс.?).
Бык – мутвареш (s) (араб., танр), у хелеби – мутвариш, у гагаров – майя, гоно (самец коровы?).
Река – мистабхар (s) (от бахр., море или река).
Пальма (дерево) – минхалеш (s) (араб., нахл).
Палатка – эль михвасхеш (s) (араб., хайше).
Лес – махшабеш (s) (араб., хашаб).
Солома – тибуаиш (араб., тибу).
Христос – Эль Аннави (эль Набби, Пророк?).
*Яйцо – мугахрада (s): у мейяхалед, у гагаров – вайн.
Огонь252 – эль мугаувара, (s): зажечь огонь, валлаш эль мугаувара.
*Еда, эш-шимлех.
Мешок – миграбеш (араб., кирбех, гирбех).
Рука – эль кемашех, у меня болит рука – кеммашту вага’ани (араб., камаша, он собрал, подобрал; последнее слово чисто араб.).
Волосы – ша’араиш (s) (араб.,. шa’aр), шаардиск (s), у хелеби – хара, у гагаров – бал или вал (хинди).
*Табак – тифтаф (s) (возможно, образовано наподобие тюрк. тутун).
Гора – мигбалиш (s) (араб., джебель, егип., гебель, откуда Монте-Джибелло), у хелеби – гебель (араб.), у гагаров – мелуш, дурум, у наверов – кох (перс.).
*Противный (прил.) – шалаф253.
Глаголы
*Ходить – фел; я пошел – феллейт (араб., исход – айтер, айт). Идти: у хелеби – фил, у гагаров – джа (хинди).
Приходить – э’утиб (s); он пришел – гадат. Прийти: у хелеби – иг, у гагаров – утело или а (хинди).
*Сказать – агму, я сказал – агемту.
Ударить – ил’биг, он ударил – х'абаш, хабаш (s) (химьяритик?), он все еще бьет – хей йихбиг (ха фа хаза эл макт; вульгарный египтетский).
*Мы ели – ракхайна или шамална (араб., мы собрались). Есть: у хелеби – эшна, шемб, у гагаров – хаба, джала, у наверов – аркус.
Сидеть – ватиб.
Мы пили – мавваджна (от мандж, волна?), я пил – маввагт, хэмбол (s). Пить: у хелеби – хунниб, у гагаров – маувак.
Он порезал – шафар.
Он звал, плакал – наббат’a.
*Он умер – энтена.
* Он убил – тена, он убивает, йитни.
*Он спит – йидмух, я спал – даммачт. Спать: у хелеби – думак, у гагаров – собелар, у наверов – сук.
*Он едет верхом – йита «алван.
*Он дает – йикиф, он дал – каф.
*Он ворует – йикниш, он украл – канаш. Ограбить: у хелеби – гунвани, у гагаров – чураби (хинди), у наверов – лахис.
*Он готовит – йиттабиг, он готовил – табаг (араб., taбaксa).
Он видел – хасеб.
*Он смеется – биарр’a.
*Садиться – укриз.
Вставать – утиб.
*Он женился – эткаддад.
«Из этих филологических фактов, – говорит в заключение фон Кремер, – я не делаю никаких выводов, поскольку материал, быть может, слишком скуден, чтобы оправдать какие-либо выводы. Очень прискорбно, что древние исконные слова выходят из употребления и заменяются жаргоном или тарабарщиной из арабского по чисто условному плану, с изменением окончания, как киблас на кибла. Также очевидно, что гагары забыли ради местного языка свои особые названия цветов, солнца и луны, земли и огня и другие универсальные слова».
С другой стороны, в словаре Ньюболда мы видим отчетливые признаки восточного, а не западного провинциализма, как рассказывает автор: