Подавленный Сопля отвернулся и заткнул уши. Ноги плохо его держали. Петрушкевич получил пулю прямо в грудь. Он крутанулся на месте, упал и застыл. Солдаты быстро вышли; капрал, уходивший последним, прихватил бутылку с собой. Сопля последовал за ними. Он понимал, что должен был остаться и утешить вдову друга, но решил сделать это завтра, когда принесет картошку. “Бедняжка будет так счастлива!” – подумал он. Они вновь очутились на улице. Сопля шагал быстро, спеша поскорее с этим покончить и мечтая о большой тарелке, ждавшей его дома: о нежной, белой, ароматной мякоти… Опьяненный этой картиной, он, не задумываясь, решительно постучал в дверь, когда фонарик капрала осветил вывеску: “Портной З. Магдалинский. Первоклассный покрой. Срочная глажка. Умеренные цены”. Никто не открыл. Он постучал еще раз. Капрал Клепке с задумчивым видом смотрел на вывеску, словно спрашивая себя, не прогладить ли ему брюки по умеренной цене: увы, он не знал польского. Вне себя от холода, солдаты принялись колотить в дверь прикладами. За дверью тотчас раздался женский голос – видимо, женщина стояла там уже давно:

– Ну, кто там?

– Мое почтение, пани Марта, – сказал Сопля. – Мы пришли к вашему мужу.

– Его нет дома.

– Хватит болтать! – закричал Клепке по‐немецки. – Открывайте дверь!

Дверь отворилась. Наступила мертвая тишина: солдаты таращили глаза и поднимались на цыпочки, чтобы лучше видеть. Под хлопчатобумажным пеньюаром женщина была совершенно голой.

Казалось, ей совсем не холодно: напротив, мужчины чувствовали, что их замерзшие лица согревает исходящее от нее тепло. Скрытые части ее тела нетрудно было себе представить, а те, что были видны, не вызывали желания отвести взгляд. Пани Марта была высокой брюнеткой с большими бесстыжими кошачьими глазами зеленого цвета и влажным ртом, словно опухшим от поцелуев.

– Mein Gott! – тихо, но отчетливо произнес самый молодой из немецких солдат.

– Отвернись! – строго приказал самый старший, знавший его родителей и обещавший им присматривать за пареньком.

– Молчать! – неожиданно приказал капрал сорвавшимся на фальцет голосом. Он кашлянул. – Молчать! – повторил он. – Где ваш муж?

– Его нет дома.

Женщина повернулась к Сопле.

– Иуда! – прошептала она.

Сопля хотел было возразить, но в ту же секунду услышал в глубине какой‐то треск.

– Что это? – спросил Клепке.

– Откуда мне знать? – сказала женщина. – Кошка, наверное.

Она встала в дверном проеме. Клепке оттолкнул ее. Она упиралась, и у нее оголилась одна грудь с розовым торчащим соском, которую она даже не пыталась прикрыть. Самый молодой солдат и сосок посмотрели друг на друга: солдат опустил глаза первым.

– Асh! – глухо вздохнул он.

– Отвернись, несчастный! – велел старший. – Прикройся, ведьма!

– Я не такая, как твоя жена, – прошипела пани Марта, – и не стыжусь показывать то, что у меня есть!

– Вперед! – приказал Клепке.

Они оттолкнули ее и ворвались в дом. Комнату почти целиком занимала широкая кровать со съехавшими к подушкам простынями, сбившимися в кучу одеялами и свалившимися на пол перинами. В доме никого не было.

– Я же говорила вам, что это кошка! – закричала пани Марта.

В самом деле послышалось тихое мяуканье.

– Кис-кис-кис! – позвал самый молодой солдат, любивший животных. – Под кроватью, наверно…

Он наклонился и сунул руку под кровать. И внезапно оторопел.

– Ach! – слабо вздохнул он.

Капрал Клепке быстро заглянул под кровать.

– Вылезай!

Оттуда медленно и нехотя вылез мужчина. Пожилой и тучный. Весь покрытый гусиной кожей. Вряд ли его можно было назвать красивым.

– Котенок, да? – прохрипел Клепке.

– Но я умею мяукать! – обиженно сказал мужчина.

Клепке отдал приказ. Солдаты схватились за винтовки.

– Стойте! – вдруг закричал Сопля. – Это не портной Магдалинский!

– Mein Gott! – воскликнул самый молодой солдат, с уважением глядя на незнакомца.

Наступила пауза.

– Но тогда кто же это? – спросил Клепке.

– Не знаю. Он даже не из нашей деревни. Я никогда его раньше не видел.

Мужчина завернулся в одеяло и обратился к капралу. Он говорил на чистейшем немецком языке.

– Моя фамилия – Шмидт. По происхождению – немец. Я работаю здесь на военные власти…

– Здесь? – в ужасе вскрикнул самый молодой солдат.

– Не слушай! – приказал старик. – Заткни уши!

– Я хотел сказать: в Вильно. У меня с армией контракт на перевозки. Я на очень хорошем счету у вашего начальства, капрал, и, если хотите совета, уходите отсюда. Человека, которого вы ищете, здесь нет.

– Где же он?

Шмидт пожал плечами.

– Почем мне знать? Меня интересует не он, а его жена. Наверно, живет в лесу, с партизанами. Он разбойник.

Вновь наступила пауза. Потом Сопля завыл. Он уже давно трясся от злости. Ему было больно за своего друга Магдалинского. Значит, портной ушел к партизанам и служит своей стране. А тем временем его жена бесстыдно изменяет ему с врагом. Низость и подлость ее поведения потрясли Соплю.

– Сука ненасытная! – завопил он. – Бесстыжая…

Но пани Марта не дала ему договорить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже