— Добрый вечер, уважаемые преподаватели, — дождавшись, когда все обратят на него внимание, хоть и негромко, но весьма четко произнес мужчина. — Вы все знаете, зачем мы здесь собрались, так что не будем тянуть время. Мы с госпожой Минарой, — лорд кивнул на женщину, стоявшую у подножия лестницы и прижимавшую к себе папку с какими-то документами, — чтобы не было путаницы, постарались придумать для каждого из вас отдельное задание. С ними вы ознакомитесь чуть позже. А сейчас, прежде чем вы все разойдетесь, я хочу напомнить, что стоит быть предельно осторожными. Лучше будет, если вы перенастроите браслеты. И да, не нужно геройствовать. Лучше позовите на помощь. Это касается всех, в том числе и вас, магистр Эль'Атари.

Светлый эльф, он же маг крови, развел руками, мол, ничего не знаю и ничего не обещаю.

— Со всем необходимо управиться до утра. А сейчас… Госпожа Минара? — лорд отступил в сторону, уступая место колдунье.

Женщина подхватила из стопки, которую держала, первый лист бумаги и громко назвала первую фамилию:

— Магистр Тианар.

Замдекана осторожно забрал у нее из рук задание и, пробежавшись взглядом по испещренной мелким убористым почерком бумаге, кивнул.

— Магистр Римар, — послышалось следующее имя, и Эринар поспешил забрать свой лист. Так один за другим преподаватели получали свои указания. Дошла очередь и до меня.

Забрав у госпожи Минары свой лист, мельком взглянула на схему, нарисованную внизу, и стала вчитываться в те несколько предложений, что должны были передать мне суть моего задания.

— И что там, магистр? — послышалось у меня над плечом, и я вздрогнула от неожиданности.

Я и не заметила, как подошел Руан. Впрочем, и немудрено.

— Крыша. Лорд де Сайра хочет, чтобы мы осмотрели крышу, — задумчиво проговорила я и вскинула глаза, выискивая в толпе лорда. — Однако, я хочу, чтобы вы пошли отдыхать, — негромко закончила я и, наконец, найдя фигуру мужчины, хотела было направиться к нему, но меня хоть и мягко, но весьма настойчиво перехватили за локоть.

— Не стоит, — твердо произнес молодой мужчина, взглянув на меня пронзительно-зелеными, хоть и чуть поблекшими в последнее время, глазами. А я же… а я же внезапно отчетливо поняла, что ему вовсе не нужно мое заступничество. Потому что он привык решать все сам. Потому что он в состоянии это сделать. И, самое главное, потому что я-то считала себя за него ответственной, потому что Руан учился в группе, которую я курировала. Я считала себя за него ответственной, потому что я была преподавателем, а он — студентом. А вот молодой мужчина, похоже, вовсе так не думал. Для него учеба, как и Университет, были лишь необходимостью. Словно он здесь оказался случайно и ненадолго. И, в лучшем случае, он смотрел меня как на равную. Или как на молодую женщину. Но никак не на того, кто выше него. И уж ответственной за него меня он уж точно не считал.

— Хорошо, — я не стала настаивать. — Тогда идемте.

Еще раз пробежавшись глазами по плану, я осторожно сложила бумаги и убрала их в карман. Крыши, так крыши. Поманив за собой Руана, я направилась к одному из выходов: мы, безусловно, могли подняться и по главной лестнице, однако, мне не хотелось потом еще плутать по коридорам и галереям, чтобы добраться до маленькой неприметной дверцы, ведущей на крышу. Значительно проще было воспользоваться одной из боковых лестниц, чтобы подняться на нужный этаж. Что я и собиралась сделать.

— Как себя чувствует Тиллион? — нарушила я неловкую тишину, когда мы свернули в очередной коридор. Впрочем, возможно, тишина только для меня была неловкой: я абсолютно не могла понять, как мне себя вести с Руаном и как говорить с ним. Это тогда, пару дней назад, я была решительно настроена, а сейчас же… сейчас же, когда мы остались наедине, я не знала, что делать. С одной стороны, я была преподавателем, а Эрударен — студентом. С другой же стороны, молодой мужчина меня спас. И не только от рук тех насильников, но и от голодной смерти в ресторане. Да и тогда, на празднике Осени, наши отношения нельзя было назвать отношениями между учителем и учеником. Стоит хотя бы вспомнить, как он нес меня на руках. Или как придерживал за талию, когда я порывалась удариться в очередной обморок. Да и, что уж тут говорить, и мне Эрударен нравился…

В конце концов, я решила придерживаться нейтрального тона.

— Стабильно плохо, — едва заметная тень проскользнула по лицу молодого мужчины. — Вывести его из состояния стазиса нельзя — раны слишком тяжелые, но и держать дольше — тоже: это не слишком полезно для человека, да и наши силы не безграничны. Правда, лорд де Сайра сказал, что есть средство помочь Тилю: какое-то зелье. И сейчас он активно ищет того, кто может его сварить.

— Понятно, — едва заметно кивнула я. Рассказанное Руаном не было для меня тайной. И, более того, я собиралась завтра попросить Верховную посмотреть рецепт — вдруг она сможет помочь. — А близнецы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Обманувший смерть

Похожие книги