– Тем, что, если бы дед умер, я бы отрубила тебе голову, а так – только язык, да и то самую малость. Чтобы, глядя на тебя, другим было неповадно.

– Нет! – замахал на нее руками Макар Петрович. – Сгинь, нечистая сила!

– И останься чистый спирт, – весело рассмеялась фея.

И не успел Тяунов глазом моргнуть, как она приблизилась к нему, достала из кармашка платок и приложила его к носу Макара Петровича. Мужчина попятился, взмахнул руками и упал на свою койку.

Очнулся он в окружении врачей, которых вызвала к нему заботливая Фея после отсечения кончика языка.

Макар Петрович почувствовал такую боль, что ему захотелось немедленно закричать. Но крик застыл в его горле, и он снова потерял сознание.

И только спустя несколько дней он стал приходить в себя и осознавать, что с ним случилось.

Самым удивительным для Макара Петровича было то, что обе дочери его пожалели и даже вызвались за ним ухаживать.

Жена же его Клавдия, узнав о случившемся с ним, только и сказала:

– Болтать меньше будешь.

Между тем СМИ раструбили на весь город, что Фея вошла во вкус, отрубила язык сотруднику управляющей компании, грубившему людям.

На этот раз Фея с топором была милосердной, отрубила самый кончик. Провинившийся теперь шепелявит. Но говорить-то он может.

Тяунов, вместо того чтобы упиваться славой, выпавшей на его долю, схватился за голову. А потом под давлением своей жены Клавдии, которой он так и не научился перечить, написал заявление в полицию. В конце приписал просьбу: «Так, мол, и так, найдите злодейку!»

И полиция бросилась искать. Хотя, конечно, это громко сказано. Ведь полиция и до той поры не бездействовала, искала недобрую волшебницу. Но пока безрезультатно.

Тут Тяунову и позвонила Мирослава Волгина, честь по чести представившись частным детективом и попросив о встрече с ним.

Макар Петрович, решив, что хуже не будет, согласился встретиться. Но подальше от глаз посторонних назначил ей свидание чуть ли не на самой городской окраине.

Детектив спорить не стала и прибыла ровно в назначенное им время на место встречи.

Она оказалась совсем еще, на взгляд Тяунова, молодой девушкой. Но ее внешний вид, а главное – серьезный внимательный взгляд серо-зеленых глаз внушали доверие.

И он заговорил с ней так, точно она была пастырем, а он пришел к ней на исповедь, чтобы рассказать обо всем, что его мучило и угнетало все долгие годы. Авось она и отпустит все его грехи.

Он говорил ей о своих студенческих годах, о неудачной женитьбе, превратившейся в брак, сделавший его несчастным. О своих дочерях. И о том, что, чувствуя себя лишенным даже намека на счастье, он подсознательно решил, что имеет право делать несчастными других. То есть он попытался переложить на окружающих хотя бы часть своей ноши, придавливающей его к земле.

Макар Петрович говорил и говорил, а Мирослава слушала его, ни разу не перебив. О Фее с топором он упомянул в самом конце своего рассказа. У Мирославы сложилось такое впечатление, что он не держит на нее зла и все случившееся с ним воспринимает как заслуженное им наказание.

Неожиданно Тяунов замолчал, казалось, что он о чем-то сосредоточенно думает. А потом он спросил детектива:

– Вы хотите найти Фею с топором?

– А разве вы не хотите, чтобы я ее нашла? – ответила Мирослава вопросом на вопрос.

– Моя жена Клава хочет, – сказал Тяунов. – А я не знаю. – И для большей убедительности он развел руками.

– Вы не могли бы описать ее, Макар Петрович?

– Даже не знаю, – вздохнул он, – Фея как Фея, только с топором.

«Вот как – Фея как Фея», – Мирославе едва удалось сдержать улыбку.

– И все-таки постарайтесь вспомнить, какой она была. Рост, размер обуви, волосы, глаза, руки.

Тяунов наморщил лоб, Мирослава видела, что он старается вспомнить облик своей ночной гостьи. Но получилось это у него на троечку. Ничего нового к уже имеющейся у детектива информации он добавить не смог.

Мирослава стала прощаться. Макар Петрович приподнялся из-за стола и пробормотал растерянно:

– Мы так и не попили с вами кофе.

– Ничего, Макар Петрович, вы сделаете это без меня.

– Что же мне еще остается? – ответил он.

В его голосе не было ни обиды, ни огорчения. Просто констатация факта.

Это успокоило Мирославу, и она подумала, что Тяунов встает на путь не только физического, но и нравственного оздоровления. И первое, что ему нужно сделать, – это сбежать хоть на край света от своей жены Клавдии.

Когда она вышла на улицу, в воздухе кружились легкие редкие снежинки. Одна из них упала на теплые губы детектива и тотчас растаяла, точно ставя точку в подтверждение ее мыслей.

<p>Глава 7</p>

Лукерье Митрофановне Стариковой повезло гораздо меньше, чем главному инженеру Тяунову.

Если для кого-то пословица «Язык мой – враг мой» и является актуальной, так это именно для нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Мирослава Волгина

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже