And the cries of frightened "bulls" offering thousand and five thousand lot holdings in Northern Pacific, Illinois Central, Reading, Lake Shore, Wabash; in all the local streetcar lines; and in Cowperwood's city loans at constantly falling prices was sufficient to take the heart out of all concerned.Выкрики перепуганных "быков", все дешевле предлагавших пакеты по тысяче и по пяти тысяч акций железнодорожных компаний - Северной Тихоокеанской, Иллинойс-Сентрал, Ридинг, Лейк-Шор и Уобеш, а также акций конных железных дорог и облигаций реализованного Каупервудом займа, надрывали сердца всех, кто был причастен к этим предприятиям.
He hurried to Arthur Rivers's side in the lull; but there was little he could say.Каупервуд, воспользовавшись минутой затишья, подошел к Артуру Райверсу; но тот тоже ничего не мог ему сказать.
"It looks as though the Mollenhauer and Simpson crowds aren't doing much for the market," he observed, gravely.- По-моему, агенты Молленхауэра и Симпсона не слишком усердно поддерживают цены! -озабоченно произнес Каупервуд.
"They've had advices from New York," explained Rivers solemnly.- Они получили извещение из Нью-Йорка, - хмуро отозвался Райверс.
"It can't be supported very well.- Тут уж нечего и стараться.
There are three insurance companies over there on the verge of quitting, I understand.Насколько я понял, там вот-вот лопнут еще три страховые компании.
I expect to see them posted any minute."Об их банкротстве могут объявить в любую минуту.
They stepped apart from the pandemonium, to discuss ways and means.Они ненадолго вышли из этого кромешного ада, чтобы обсудить дальнейшие мероприятия.
Under his agreement with Stener, Cowperwood could buy up to one hundred thousand dollars of city loan, above the customary wash sales, or market manipulation, by which they were making money.По соглашению со Стинером Каупервуд был уполномочен скупать облигации городского займа на сумму до ста тысяч долларов, независимо от биржевой игры, на которой они оба тоже немало зарабатывали.
This was in case the market had to be genuinely supported.Но это только в случае необходимости поддержать падающий курс.
He decided to buy sixty thousand dollars worth now, and use this to sustain his loans elsewhere.Сейчас Каупервуд решил купить облигаций на шестьдесят тысяч долларов и обеспечить ими полученные в других местах ссуды.
Stener would pay him for this instantly, giving him more ready cash.Стинер немедленно возместит ему эту сумму и снова даст наличные деньги.
It might help him in one way and another; and, anyhow, it might tend to strengthen the other securities long enough at least to allow him to realize a little something now at better than ruinous rates.Так или иначе, эта комбинация поможет ему или по крайней мере даст возможность поддержать на какой-то срок другие ценности и реализовать их еще до катастрофического падения курса.
If only he had the means "to go short" on this market!О, если бы у него были средства для того, чтобы играть сейчас на понижение!
If only doing so did not really mean ruin to his present position.Если бы такая игра не грозила ему немедленным крахом!
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги