Я помню наш разговор в «Царстве панкейков» о том, что ему надоело женское внимание. Возможно, он сказал это просто так и на самом деле совсем не против несерьезных отношений. Впервые я понимаю, насколько удушающим должно быть это внимание. Хотя я, наоборот, нахожусь на противоположном конце спектра, отчаянно пытаясь привлечь внимание Декстера. Но я ни разу не задавалась вопросом, каково это – постоянно быть в центре внимания. Поначалу это может быть забавно, но очень быстро надоедает. И для интроверта такое внимание было бы худшим кошмаром.
Сьюзан подписывает книгу Колби, не сводя с него глаз. Затем она целует ее, оставляя след красной помады прямо там, где теперь написано ее имя.
Хелен откашливается, ненавязчиво напоминая, что у нее тоже есть книга, которую она хотела бы подписать. Сьюзен, наконец, смотрит на нее. Она улыбается моей сестре, но в ее улыбке гораздо меньше энтузиазма, чем в той, что была адресована Колби. Внезапно желание прочитать ее книгу полностью исчезает. Что весьма прискорбно, потому что нечасто выпадает возможность прочитать причудливый, но пикантный роман между оборотнем и фейри.
Мы проводим еще несколько часов, прогуливаясь по ярмарке. Хелен, похоже, не расстроена поведением Сьюзен, поэтому я не поднимаю эту тему. Рути, которая сначала была в восторге от костюмов и забавных стендов, все это начинает надоедать.
– Коуби. Я хочу домой. – Она надувает губки и вытягивает руки вверх, чтобы Колби понес ее.
Он с радостью соглашается, сажая ее к себе на плечи. Рути довольно улыбается.
– Наверное, мне стоит отвести ее домой, она сегодня слишком долго ходила на своих мохнатых ножках.
Мы с Хелен хихикаем, и я замечаю, что волосы остались только на одной ноге после того, как Рути оторвала их с другой.
Колби переминается с ноги на ногу, вдруг становясь неловким.
– У нас сегодня планируются посиделки с бургерами. Дома только мой папа, его девушка, Рути и я. Я тут подумал, может быть, вы все захотите прийти?
– К тебе в гости? – голос Хелен звучит пронзительно и слишком взволнованно.
Я встреваю, прежде чем она успевает сказать что-то еще.
– О, нет. Мы бы не хотели отнимать у тебя драгоценное время с семьей.
– Если бы это было навязчиво, я бы тебя не пригласил. – Он ухмыляется, словно ждет моей следующей отговорки.
Мне нечего возразить. Я даже не знаю, чем буду кормить свою семью сегодня вечером и как все разместятся в моей квартире. Дом Колби, вероятно, огромен и, скорее всего, полон еды.
Он изучает меня, скорее всего, видя нерешительность, отражающуюся на моем лице. Затем Колби наклоняется ко мне, понижает голос и говорит:
– Знакомство с родителями – это то, чему тебе нужно научиться. Ну, знаешь, на будущее.
Я рада, что он сказал это не так громко, чтобы моя сестра не могла услышать, но она с интересом на нас смотрит. Ее глазки светятся. В конце концов, она моя сестра и отлично понимает, что происходит. По крайней мере, она так думает. Потому что между мной и Колби ничего нет. Но он прав, знакомство с родителями помогло бы мне набраться опыта для настоящих отношений.
– Давай я посоветуюсь с родителями
– И с бабушкой, – серьезно добавляет он. – Бабуле тоже нужно приехать.
Я смотрю на часы в двенадцатый раз за две минуты, ожидая прибытия Ноэль и ее семьи. Перед тем, как показать Ноэль свой дом и провести время с ее родителями, я нервничаю больше, чем перед важным матчем.
По дороге домой после фестиваля фэнтези мне пришла в голову мысль, что практиковаться в знакомстве с родителями нужно совсем не Ноэль… а мне. В свое время я не пропускал ни одной юбки. И я невольно заставлял многих дам влюбляться в меня, но я ни разу не знакомился с родителями девушки, к которой испытывал бы романтические чувства.
Я понятия не имею, нравлюсь ли я ее родителям, и думаю, что, скорее всего, нет. Моя репутация далека от идеала. Это совсем не то, чего родители желают для своих дочек. Скорее всего, они не будут мне доверять. К тому же, увидев молодую девушку отца, они наверняка подумают, что я пойду по его стопам.
Ничто из этого не делает меня подходящим женихом. А для доктора Ноэль Вудкок я хочу стать именно им. Я хочу, чтобы ее родители обожали меня. Хочу, чтобы сегодня вечером они пришли домой и сказали: «Ноэль, почему бы тебе не выйти замуж за этого замечательного молодого человека? Какой он классный парень!».
Но вместо этого они, скорее всего, предупредят ее, чтобы она держалась от меня подальше. Что, вероятно, объясняет, почему у меня так вспотели ладони.
Наконец, я вижу, как подъезжают две машины – Ноэль и, предположительно, ее бабушки. Когда все выходят из машин, я открываю входную дверь, чтобы поприветствовать их еще до того, как они постучат.
Бабушка идет по дорожке впереди остальных, несмотря на то, что ее сын пытается взять ее за руку и помочь ей. Она вырывает свою руку и бросает на него раздраженный взгляд.