– Я бы хотела, чтобы ты был здесь и сказал, что мне делать, – прошептала она портрету и нежно прикоснулась к лицу отца. Воображение играло с ней шутки. Ей показалась, что теперь он повеселел. Она увидела лучики радости и надежды в его глазах.
– Я виновата, что подвела тебя. Это я виновата, что ты умер.
Чиа отступила назад со вздохом изумления и покачала головой. На секунду ей показалось, что папины губы на портрете дрогнули. Этого не могло быть!
– Что ты делаешь? Болтаешь с привидением? Пойдём! – Виола пнула красные резиновые сапоги в сторону, схватила Чиа за руку и потащила её прочь от портрета. Чиа отогнала от себя воспоминания и тоску по отцу. Изображение на портрете не двигалось и не менялось. Она это придумала. Должно быть так. Но когда они с Виолой почти повернули за угол, она оглянулась в последний раз. Папа смотрел на неё застывшими глазами.
Друзья прокрались через коридор. Других солдат нигде не было. Из бального зала до них доносились звуки музыки и танцев. Сладкие и пряные запахи тем плотнее переплетались в воздухе, чем ближе они подходили к месту Рождественского праздника. Музыка была мелодичной и заразительной, Чиа так и хотелось пуститься в пляс. Но она так давно не танцевала, что, скорее всего, уже забыла, как это делается.
Виола приложила указательный палец к губам и замедлила шаг, подходя к дверям бального зала. Чиа прикрыла рот рукой, чуть не крикнув от изумления, когда Виола неожиданно схватила Джереми и Пипа и сунула их под своё многослойное платье. Она привычно завальсировала по залу и жестом пригласила Чиа делать то же самое.
Но у Чиа не было такого красивого платья, как у Виолы. На ней был зелёный комбинезон. И даже обуви не было. Старые грязные дырявые носки всё ещё красовались у неё на ногах.
Девочка последовала примеру Виолы, изо всех сил стараясь двигаться по залу как леди. Особенно трудно было не хихикать, когда платье Виолы сильно надувалось то тут, то там. Чиа догадалась, что Пип и Джереми пытаются выскочить из-под многочисленных нижних юбок.
Уже в дверях, перед тем, как выйти, Чиа поддалась любопытству и оглянулась на зал. Что за комната это была! Огромная! В сравнении с ней гостиная-гавань на Лилли-Пилли, 66 казалась крошечной. Артемий легко бы сюда вписался и выглядел неприметным.
Бальный зал был битком набит людьми. Многие танцевали или ели, другие разговаривали и смеялись, будто им ни до чего не было дела. Чиа догадалась, что гостями были графы и графини, герцоги и герцогини, короли и королевы. Многие носили короны разных размеров.
Девочка стояла на месте с открытым от изумления и восторга ртом. Неужели Присцилла знает всех этих людей? Почему именно они пришли к ней на праздник? Чиа вышла из оцепенения, когда Виола потянула её, чтобы идти дальше.
– Прости, я просто… люди… приздник…
– Ш-ш. Да-да, но ты здесь не для этого. Ты не можешь остаться, там слишком важные люди. Посмотри на себя, – шептала Виола с волнением в голосе.
«Она права», – подумала Чиа, глядя на себя, потом на Виолу, которая держалась грациозно и величественно. Она никогда такой не будет.
Когда они подошли к следующей лестнице, Пип и Джереми выскочили из-под платья Виолы.
– Больше ни за что не хочу оказаться там, где я был. Это не место для джентльмена. – Пип шёл раскачиваясь, как будто ему было дурно. Чиа улыбнулась его мучениям. Она была рада, что он пошёл с ней. Присутствие друга успокаивало девочку, но не спасало от лихорадочного страха, который начал подниматься по ногам к спине и далее в плечи.
– Ты – дикая маленькая идиотка, – кричал Джереми, бегая вокруг Виолы в гневе.
– Он всегда такой смешной? – Виола высоко задрала подбородок.
– Да ты знаешь, кто я? Ты сунула меня себе под платье, точно я обычный рыжий лис. С какой стати? Я важная личность! Подожди у меня! – У Джереми закружилась голова от беганья по кругу, и он рухнул на Пипа. – О да, так намного лучше. Намного лучше.
Пип выпучил глаза и открыл было клюв, будто готовый пожаловаться. Но вместо этого лёг и позволил Джереми использовать себя как подушку.
Внезапно им навстречу выбежали два солдата, направив на них длинные копья.
– Охрана, приказываю вам пропустить нас. Это моя сестра и два её питомца. Мы идём проведать маму, – Виола тряхнула длинными волосами, подула на ногти, не удостоив охранников даже взгляда.
Они оба кивнули и молча удалились. Вот это да! Виола, правда, впечатляла своей властью.
Безупречно сложенные стеклянные ступени поднимались вверх и, казалось, конца им не было, точно они вели на высокую башню, а не следующий этаж замка.
Чиа подумала о встрече с Присциллой. Теперь, кроме рук и ног, у неё дрожала нижняя челюсть. Зубы сильно стучали. Девочка была в ужасе, несмотря на то что сестра и друзья были с ней рядом.
Чиа никогда не видела Присциллу. Не знала, как та выглядит. И сейчас её это радовало. Но очень скоро она с ней встретится. Уже только приказы Присциллы были страшными, а увидеть её будет более чем ужасающе.
Сердце в кармане забилось быстрее, в такт её собственному. Сможет ли она вытащить сердце Присциллы и заменить его этим?