На лице Канкуро мелькнуло облегчение. В этом он был раздолбаем: не любил ответственность сверх той, что на него возлагали. Темари фыркнула с лёгкой насмешкой, хорошо зная старшего из братьев, и Сасори посмотрел на Гаару. Который, как всегда, подпирал спиной стену у самой двери, стоя в метре от дивана, занятого Канкуро и Темари. Сасори поднялся с кресла.

— Увидимся через неделю.

— До свидания, — попрощались двое из троицы, когда он уходил.

Ответа они не получили. Сасори здоровался и прощался лишь при необходимости, каковой чаще всего не наблюдал, и мимо охранно-пропускных постов прошёл так же молча. Его не задержали, несмотря на привлечение к расследованию; поработали АНБУ Листа. На всё про всё имелся день, а остальные шесть суток, как ни прискорбно, заберёт дорога. Сасори хотел лично проверить обстановку в Песке, в частности — своих шпионов. Орочимару больно тихо себя вёл. Кабуто исчез с поля зрения, хотя дотянуться до него было можно. По сравнению с началом и серединой конец шёл чересчур гладко, а в безопасность Сасори никогда не верил. Нутром чуял ловушку.

И ощущение опасности становилось тем сильнее, чем больше времени проходило спокойно. Минуло два дня. Тенистая дорога, сжатая с двух сторон лесом, казалась таящей засаду, но уже приближалась граница с пустыней, а Сасори никто не попытался убить. Костяной парень тоже как в воду канул. Ни души. Сасори послал вперёд разведку клонами, но та не принесла особой пользы.

Раздражение от этого быстро сменилось напряжением, лёгким, как в воздухе перед грозой. Сасори пасли. Они появились впереди и позади. Позади, судя по смутным ощущениям чакры, стоял Кабуто, а значит…

Направления Сасори не изменил, приближаясь к тому, кто ждал впереди, и то и дело ловя отголоски его чакры. С каждым шагом это чувство усиливалось, обретало чёткость, и Сасори не удивился, увидев на опушке Орочимару. Маски Макото на нём не было: заострились скулы, стали шире губы, волосы свободно лежали на плечах. Он застыл впереди лесной тенью, и пустыня, что раскинулась до горизонта, казалась от этого ярче.

За спиной бесшумно приземлился Кабуто. Кукла, но непонятно чья. Сасори покосился бы в его сторону, но лишь дурак так себя поведёт, когда впереди — Орочимару.

Тот улыбнулся, вкрадчиво спросив:

— Соскучился по дому?

«Большую его часть населяют идиоты, так что, пожалуй, нет», — мог бы честно ответить Сасори, но предпочёл промолчать. Кабуто готовился к бою, причём на стороне врага. Орочимару вёл себя расслабленно, словно встретил старого друга, испытанного огнём и бурей. Сасори ждал удара отовсюду. Нельзя позволить себя удивить.

Улыбка сползла с лица Орочимару, и стало ясно, что он перешёл к делу.

— Так ты всё-таки предал меня… Сасори.

====== Глава 12. В ловушке ======

— Так ты всё-таки предал меня… Сасори.

Сасори насмешливо фыркнул:

— Не могу согласиться. Орочимару, я никогда не клялся тебе в верности, так что это не предательство.

Повеяло жарким дыханием пустыни. Привычные пески лежали совсем близко, но путь к ним, похоже, придётся пробивать. Орочимару, застывший впереди, и Кабуто, застывший сзади, внимательно за Сасори следили, да так, что казалось, их внимание можно потрогать. Бдительности он не терял. Дело шло к бою, и бой этот затянется: Сасори и Орочимару были не из тех, кого легко победить. Кабуто с ними, конечно, не сравнится, но и он обладал неприятными техниками, к тому же разбирался в человеческом теле. И лес — чужое поле боя.

Однако не возникло и тени сомнения: Сасори умрёт не сегодня. Если к смерти Кинута Досу, участника экзамена, и Гекко Хаяте, экзаменатора, так скоро прибавится убийство Акасуна, наставника команды Песка, Лист этим живо воспользуется, а оно Орочимару надо?

Орочимару вдруг улыбнулся и плавно отступил в сторону, как бы освобождая дорогу:

— Я просто хотел повидаться, Сасори. Не обессудь.

— Мог бы придумать что-нибудь подостовернее.

— Нет ничего достовернее правды, — Орочимару сузил глаза, — но в неё верят редко.

Воздух резко погустел от чакры, и Сасори заставил себя замереть. Перед глазами мелькнула собственная смерть: разорванное горло, сломанные руки… но он быстро стряхнул ки Орочимару. Сасори склонил голову чуть набок:

— Я не из пугливых.

— Что и ожидалось от Скорпиона Красных Песков, — раздался довольный голос Кабуто. — Вас так легко не пронять.

Сасори его проигнорировал, но внутри поселился неприятный холодок. Тело-то действительно пережило смерть. И горло словно было разорвано, и руки словно были сломаны; так ки и влияет на мозг. Впрочем, раз Орочимару перешёл к дешёвым фокусам, Сасори мог спокойно идти дальше. Пустыня встретила его намёками на пекло, здесь, на опушке, не такое уж и сильное; его выдержали б и северяне. Позади, под сенью леса, остались Орочимару и Кабуто. Почему они явились вдвоём? Подчеркнуть, что Кабуто — не кукла Сасори? Это не имело смысла, как и возможная помощь в бою: Орочимару в ней не нуждался. Наивно думать, что он вновь поверил Кабуто, скорее уж проверил того на вшивость, да и сама эта встреча — само собой, не случайная — была предупреждением.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги