Мужчины помолчали, неожиданно подумав, что не прочь оказаться сейчас на какой-нибудь маленькой ферме, расположенной в тихом и спокойном мире. Добродушная жена, куча детей, стабильный заработок, простая жизнь… Когда-то такая перспектива показалась им отвратительной, но сейчас, сидя на странной планете, зажатые между мырами и спорки, они дружно обозвали себя идиотами.

— Вандар сказал, что ты придумал, как добраться до Камней, — вернулся к разговору Секач.

— Он спросил, есть ли у меня план. Я ответил, что есть, но плохой.

— Тупо идти вперед?

— Ага.

— Камни наверняка спрятаны.

— Не думаю, — качнул головой Дан. — Спорки им поклоняются, значит, Камни должны быть доступны. Возможно, они валяются в каком-нибудь дальнем зале, но совершенно точно не спрятаны.

— Но мы не знаем, где они валяются.

— А внутри полно мыров.

— Которые, по твоим словам, должны были ослабеть от голода.

— Если бы я в это не верил, не предложил бы столь идиотский план, — вздохнул Баурда. — Мыры наверняка ослабли, и есть вероятность их пройти.

— Я, конечно, не такой хороший охотник, как ты, но мне кажется, что дикие звери привычны к небольшим голодовкам, — хмуро заметил Берт. — Несколько дней для них пустяк.

— Мы не знаем, есть ли внутри храма вода.

— Если бы не было, мыры давно оказались бы в клетке, — отрезал менсалиец. И пристально посмотрел на разведчика: — Чего ты недоговариваешь?

— То же самое, что и ты, — в тон Секачу ответил Дан.

— Ты специально предложил Вандару идиотский план? — сообразил менсалиец. — Чтобы повязать нас?

— Чтобы показать, что мы в одной лодке, — твердо произнес Баурда. — И чтобы у тебя не осталось ненужных иллюзий.

— Я избавился от них в младенчестве, чтоб меня разорвало.

— В таком случае мы говорим на одном языке.

— В таком случае давай начистоту.

— Я не в том положении, чтобы врать. — Дан попыхтел трубкой. — Как думаешь, что случится, если импакто атакует "Доктора"?

— Нам на головы свалится наш цеппель.

— А если Вандар вовремя засечет врага?

— Он улетит, — усмехнулся Секач. — Я бы, во всяком случае, улетел.

— Я бы тоже, — не стал скрывать Баурда. — Но я, к сожалению, застрял в храме. Так же, как ты.

— Вандар не возьмет нас на борт без Камней.

— Поэтому я предложил ему идиотский план. Дал надежду, что до Камней можно добраться.

— Но исполнять план ты не собираешься, — прищурился менсалиец.

— Я не стал фермером, но мне уже много лет. А этот факт говорит о том, что я научился выживать.

— Но и болтаешь ты много.

— Так ведь под делу, — рассмеялся Дан. И вновь стал серьезным: — Идти в храм — форменное самоубийство. Мыры не ослабли, зато они злы, мы не пройдем и двадцати шагов. Все ляжем. Единственный выход: убедить Вандара, что мы добыли Камни, подняться на борт, захватить цеппель и улететь.

— Ты читаешь мои мысли, — кивнул менсалиец. — Я пришел говорить именно об этом.

— Почему пришел? Мог бы кончить.

— Ребята предлагали, — честно ответил Секач. — Но я назвал тебя воином и поручился. Тебе можно доверять.

— Спасибо.

— Мы еще ничего не сделали… — Менсалиец помолчал, внимательно глядя на Баурду. — Ты знал, что я тебя не убью.

— Вандар — самый тертый калач из всех, с кем я имел дело, — с улыбкой ответил Дан. — Не увидев меня среди желающих подняться на борт, он заподозрил бы неладное.

— Так я и сказал ребятам, — признался Секач. — Но аргумент, согласись, слабый.

— Через час я собирался поделиться с Дабурчиком сомнениями на твой счет.

— Хочешь жить?

— Очень.

— Если ты выбрал лодку, я не позволю тебе соскочить, — жестко произнес менсалиец. — Теперь мы договорились, и ты — мой человек.

— Теперь — да, — твердо ответил Дан. — Но есть два вопроса, которые нужно прояснить прежде, чем мы пожмем друг другу руки.

— Условия?

— Не волнуйся, я не собираюсь наглеть.

— Тогда говори.

Баурда вытряхнул трубку.

— Во-первых, мы с Курком в доле. Камни мы не добудем, но за координаты Ахадира можно стрясти изрядную сумму, и мы участвуем в дележе.

— На равных со всеми условиях.

— Само собой. — Дан помолчал. — Второй вопрос: что будем делать с галанитами?

— А как ты думаешь? — с издевкой поинтересовался Секач.

— Так же, как ты, — усмехнулся Баурда. — Но я должен был удостоверится.

— Кончим их на рассвете, когда будем уверены, что к нам в гости не заявятся спорки, — деловым тоном произнес менсалиец. — Потом вызовем цеппель, покажем ящики…

— Камни, — уточнил Дан. — Без Камней Вандар нам не поверит.

— А где мы их возьмем?

— Я что-нибудь придумаю.

— Хорошо… Так вот, показываем Камни, поднимаемся наверх и берем цеппель.

— Координаты точки перехода знают астролог, Вандар и Хеллер. Нужно захватить живыми хотя бы двоих из них.

— Спасибо, что напомнил. — Секач пристально посмотрел на Дана. — Теперь мы можем пожать друг другу руки?

— Теперь — да.

* * *

— Что дальше, мессер? — подобострастно осведомился алхимик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герметикон

Похожие книги