Я сделала погромче, надеясь заглушить его.

Я снова посмотрела в зеркало заднего вида: Мейсон ухмылялся, будто ему в голову пришла какая-то блестящая идея.

Надо отдать должное, ехал он молча. Я не слышала, что играет, мое внимание занимала единственная мысль: поскорее довезти его, а потом умчаться как можно дальше. Я, наверное, даже чуть превысила скорость – так торопилась домой.

Мы уже подъезжали к Плайя-Пласида, когда он наклонился вперед и длинной рукой выключил магнитолу.

Я только что остановилась на светофоре и как раз собиралась накричать на него, чтобы не трогал мою музыку, но он задал именно тот вопрос, который мог сбить меня с мысли.

– Как дела у Сьерры?

– Хорошо.

– Я имел в виду, как она справляется?

С чем это еще она должна справляться?

– Ты о чем?

Он оперся о пассажирское сиденье перед собой и наклонился ко мне, чтобы удобнее было разговаривать.

– Как она после больницы?

Я перевела машину в режим парковки, чтобы можно было полностью повернуться к Мейсону.

– Откуда ты знаешь про больницу?

Мейсон ответил не сразу, и я перебирала в уме разные варианты. Четыре года назад Сьерру госпитализировали. Сестра была так слаба и больна – родители боялись, она не выживет. Она наконец-то рассказала нам правду: учительница по балету постоянно твердила, что Сьерра слишком толстая и с таким «лишним весом» ей никогда не стать балериной. Вот почему она так долго страдала от расстройства пищевого поведения.

Я была просто в ярости! Моя сестра идеальна!

Я прилетела из колледжа и три дня просидела у ее постели, не в силах даже представить мир без нее.

К счастью, для сестры это стало переломной точкой. Наш страх – мой и родителей – передался ей. Она и раньше по настоянию мамы с папой ходила на терапию и разные программы, но ничего не помогало. Она бросила балет, и я знала, как непросто далось ей это решение. Сьерра серьезно отнеслась к восстановлению: выполняла задания и сосредоточилась на лечении. Я знаю, что ей до сих пор приходится нелегко, и очень горжусь тем, что моей сестре каждый день удается делать правильный выбор.

Вот только она никому не рассказывала о произошедшем. И мои родители Мейсону точно ничего не говорили. Хизер, скорее всего, была в курсе, но даже такая болтушка сохранила бы этот секрет в тайне.

Ну а я уж точно с ним ничем делиться не стала бы.

Получается…

– Сьерра сама тебе рассказала?

Он не подтвердил и не опроверг мои слова, а значит, я была права.

– Вы с ней общаетесь, – догадалась я. – И как долго?

Мейсон наконец-то осознал свою ошибку и отстранился.

– Да так, болтаем время от времени. Ничего особенного.

Ничего особенного?! Моя сестра как будто меня предала. Снова вернулся тот страх, который я испытала от мысли, что Сьерра и Мейсон Бекет друг другу нравятся. Разве могли у нее быть другие причины скрывать общение с ним? Пусть теперь мне все объяснит!

– Эй, там зеленый, – заметил он, показывая на лобовое стекло.

– Да плевать! Хоть серо-буро-малиновый! Вы с моей сестрой, что… друзья?

Мне пришлось сказать «друзья», поскольку от одной мысли о том, что они хотели встречаться или были парой, слова разбегались врассыпную.

Он не ответил.

Только не это! Я так не могу. Не могу быть счастлива за нее, не могу даже поддерживать эти чудовищные отношения.

– Ты ради нее так стараешься мне угодить?

– Угодить?

– Хочешь встречаться со Сьеррой, но тебе нужно, чтобы я одобрила, иначе она не согласится.

На его лице появилась самодовольная улыбка, как будто он все понял.

– Синклер, а тебе не все ли равно?

Мне? Все равно?

Я вцепилась в руль с такой силой, что костяшки побелели. Да я отправлю эту машину в кювет, брошу в нее коктейль Молотова, и пусть весь мир горит синим пламенем, лишь бы Мейсон не встречался с моей сестрой.

– Тебе не все равно, – догадался он.

Чтобы констатировать очевидное, особого ума не надо.

– Не бойся, Синклер. Мы со Сьеррой просто друзья. Ничего такого.

Я выдохнула, только сейчас заметив, что все это время задерживала дыхание.

– Нам по-прежнему зеленый, – добавил он.

Я включила передачу и направилась к дому его матери.

– Просто поразительно, какие странные выводы ты сделала, – сказал Мейсон, и я сжала руль еще сильнее.

– Не то чтобы у меня не было никаких причин так думать, – ответила я. – Теперь все встает на свои места. Ты втайне от меня дружишь с моей сестрой, поэтому она так настаивает, чтобы я с тобой поговорила.

– Что она тебе сказала?

Во мне еще кипела ярость, смешанная со страхом, так что я не могла мыслить ясно, иначе ни за что не стала бы отвечать на этот вопрос. Не его дело!

– Она сказала, нам стоит поговорить, чтобы следующие сорок лет празднование Рождества не было таким неловким.

– Ну мы пока вроде справлялись, даже ни о чем не сговариваясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Бестселлеры Буктока

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже