– Ничего, Блайт. – Сидевший рядом Арис сосредоточенно намазывал масло с травами на лепешку, очевидно не желая попадать под перекрестный огонь.
– Но я же вижу. – Девушка крепко сжала вилку, стараясь говорить вежливо. – Ты уже три раза уклонился от ответа, но это не значит, что все нормально. Так что пожалей нас обоих, иначе я либо замучаю тебя до смерти, либо взорвусь от беспокойства.
– Значит, она всегда была такой? – Арис бросил на Элайджу взгляд, полный сожаления.
– Кто бы говорил, мистер Спокойствие, – выпалила Блайт, прежде чем отец успел ответить.
Элайджа перевел взгляд с Ариса на нее, когда наконец сделал первый глоток и прищурился. Блайт так и не поняла, что это значит. Веселье? Или любопытство?
– Словно ищейка, напавшая на след, – вздохнул Элайджа. – Это дело вас не касается. В Торн-Гров все в порядке, но «Грей» взломали. Просто мелкое хулиганство, ничего такого, что нельзя было бы исправить.
– О, отлично, тогда может уже пора сжечь это заведение? – Девушка вонзила вилку в яичницу, и по столовой разнесся резкий скрежет.
– Возможно, – согласился Элайджа. – Хотя «Грей» – это неизлечимая болезнь. Сколько раз я ни пыталась избавиться от клуба, проклятое место никак меня не отпускает.
Это было бесспорно. После смерти Лилиан отец пытался сровнять клуб джентльменов с землей. Затем, отказавшись передать бизнес Перси или Байрону Хоторну, Элайджа попытался продать его лорду Уэйкфилду, но тот умер.
К сожалению, хотя Элайджа и старался проводить там немного времени, после помолвки его дочери с принцем популярность клуба вновь возросла.
– Почти половина посетителей предложили помощь в уборке. Наверное, думают, что так смогут заслужить мое расположение. Или ваше. – Элайджа кивнул Арису и сделал еще глоток. – Я ищу, кому его можно продать. Оставлю себе небольшой процент, чтобы успокоить Байрона, а потом умою руки и уйду из этого заведения раз и навсегда.
Блайт вонзила вилку в крыжовник.
– Будем надеяться, что следующий покупатель останется жив.
Когда Арис напрягся и выгнул бровь, ее отец рассмеялся.
– Действительно. – Как бы весело ни звучал его голос, от Блайт не ускользнула грусть в его глазах.
– Возможно, мне стоит погостить в Торн-Гров, – предложила она, вглядываясь в лицо отца в поисках того, что он мог утаить. Элайджа, как и Блайт, вздернул подбородок, отвечая на ее свирепый взгляд.
– С нетерпением жду твоего приезда. Полагаю, вы заняты управлением королевством, но все же подумайте о том, чтобы заглянуть в Торн-Гров на рождественский бал.
У Блайт не хватило духу напомнить отцу, чем закончились несколько последних вечеринок в их доме. Организация балов стала для Элайджи способом отвлечься. Он горевал по ее матери, устраивая смехотворно роскошные балы. И раз его мысли вертелись вокруг нового званого вечера, Блайт забеспокоилась о масштабе и обо всем том, о чем Элайджа умолчал.
– Возможно, мне стоит вернуться с тобой, – не сдавалась она, – просто чтобы убедиться, что все в порядке.
Элайджа рассмеялся при этих словах, и у Блайт защипало в глазах. Боже, как же ей не хватало этого звука. После смерти мамы и своей болезни она сомневалась, что когда-нибудь услышит его снова.
– Не стоит, – сказал он. – У вас ведь медовый месяц, который я разделил с вами. Приношу свои извинения, Арис.
– Не беспокойтесь, – машинально ответил Арис. Кому угодно он мог показаться здоровым и собранным. Но Блайт достаточно насмотрелась на мужа за последний месяц, чтобы понять, насколько изможденным он был, выпив по меньшей мере три чашки чая. – Поверьте мне, я очень нуждался в помощи. Я был не в себе, женившись на этой женщине. – Он махнул ножом в сторону Блайт.
Шутка. Он пытался над ней подшутить. Отец искоса взглянул на Блайт, заинтригованный таким замечанием.
Девушка закатила глаза и, скрестив руки на груди, откинулась на спинку стула.
– Знаешь, я ведь все слышу. Сижу прямо перед тобой.
– Здесь и останешься. – сказал ей Элайджа. – По крайней мере, пока я не буду уверен, что дома безопасно.
– Я очень скучаю по своей дочери, – сообщил он, – но не хочу, чтобы она впутывалась в проблемы Торн-Гров.
Блайт сжала кулаки под юбками. Ярость захлестнула ее с такой силой, что она едва могла дышать. Отец говорил, что она может вернуться домой в любое время, и что теперь? Он пытается договориться с Арисом, чтобы держать ее как можно дальше?
Она открыла рот, собираясь выплеснуть на отца свой гнев, когда Арис отставил чай и уверенно посмотрел на Элайджу.
– Я понимаю ваше желание, – сказал он. – Но в корне не согласен с ним и не понимаю, какое отношение это имеет ко мне.
У нее перехватило дыхание.