– Она великолепна, – прошептала Блайт, прижав маску к лицу, пока Сигна помогала застегивать ремешок.
– Я тоже так думаю. И в качестве бонуса никто не заметит, что ты плакала. – Сигна улыбнулась, и Блайт воспользовалась моментом, чтобы наконец посмотреть на нее, по-настоящему увидеть кузину впервые с их встречи.
На Сигне тоже была маска, которую Блайт подарила ей на прошлогодний маскарад, с такими же позолоченными ветвями, но они начинались у правой стороны ее лица, как виноградные лозы, с изящно вылепленными лепестками и плющом, обвивающими голову и ниспадающими слева, рядом с ее голубым глазом. Кузина снова надела красное платье, но на этот раз наряд был темно-бордовым, сшитым из атласа, с золотыми украшениями на рукавах и лифе. Волосы Сигны были распущены, как и у Блайт, – свободные локоны шли ей гораздо больше, чем высокие прически, которые ей заплетали в Торн-Гров.
– Помнишь, как тебе пришлось надеть то ужасное желтое платье? – поддразнила кузину Блайт, рассмеявшись, когда Сигна наморщила нос.
– Полагаю, ты имеешь в виду тот раз, когда я выглядела как ходячий банан? Я правда стараюсь об этом
Впервые за день Блайт вздохнула с облегчением.
– Я рада, что ты здесь. Нам так много нужно обсудить.
– И у нас будет еще уйма времени. Но сначала нужно посетить бал. Если мы задержимся еще немного, Элайджа начнет тебя искать. – Сигна взяла Блайт за руку и вывела из гостиной. Оказавшись так близко, Блайт подметила бледную кожу кузины, словно та долгое время не видела солнца.
Ей хотелось рассказать Сигне, в какой опасности они оказались и что в действительности времени очень
– Ты все еще читаешь дневники?
Улыбка Сигны увяла.
– Кажется, я не могу остановиться. Их осталось совсем немного.
– Нашла что-нибудь полезное?
Голос Сигны дрогнул.
– Не могу сказать наверняка… но похоже, я не первое сверхъестественное существо в нашей семье.
У Блайт перехватило дыхание, но на них смотрело слишком много глаз, чтобы поделиться правдой. Она подумала, не увести ли кузину обратно в гостиную, но кто-то окликнул ее прежде, чем Блайт успела что-либо сказать.
– Мисс Хоторн! – От знакомого голоса по коже Блайт побежали мурашки, а тело напряглось. Они с Сигной обернулись и увидели Диану Блэкуотер, обмахивающуюся веером. Ее губы были сжаты, глаза прищурены в фальшивой улыбке, когда она направилась к ним.
– Мои извинения. Как я могла забыть, что вы теперь Драйден? Никогда бы не подумала, что буду обращаться к вам
– Очевидно, для вас это большая перемена, учитывая, что вам редко выпадает возможность поговорить с кем-то из влиятельных людей, – с невинной улыбкой предположила Сигна. Несколько человек топтались поблизости, чтобы послушать, оценивая все, от платья Блайт до ее живота, вероятно, задаваясь вопросом, не ждет ли она уже королевского наследника. Каждый искал принца, и Блайт изо всех сил старалась не обращать внимания на удивленные возгласы, которые раздались, когда она взяла бокал шампанского с подноса проходившего мимо слуги. Она не собиралась
Удар Сигны, кажется, попал прямо в цель. Молодая женщина напряглась, хотя по-прежнему не сводила глаз с Блайт, и на мгновение замерла с веером в руках, прежде чем продолжить.
– А где же принц? Не видела, чтобы он входил с вами.
Блайт проглотила ругательства, готовые сорваться с ее языка. У нее и так было достаточно забот; меньше всего ей хотелось добавлять к ним еще и высшее общество.
– Мой муж – занятой человек, – просто ответила она, достаточно громко, чтобы услышали окружающие. – Жаль, что дела часто заставляют его отсутствовать, но он не мог допустить, чтобы я пропустила праздник в доме отца.
Диана пропела себе под нос:
– Понимаю. И ты забыла собрать вещи? Я ожидала увидеть тебя в более… королевском наряде.
В голове Блайт пронеслись грандиозные видения, в которых она протыкает эту женщину и поджаривает ее на вертеле. Ладони чесались от желания выпустить на волю жгут из шипастых лоз. Но поскольку леди не подобало вести себя подобным образом, она отбросила мечты и вместо этого использовала самое острое оружие, которому обучена женщина ее положения – слова.
– Придержи язык, Диана. Это платье подарил мне мой отец.
Взгляд, которым Диана одарила ее, когда она назвала ее по имени, был обжигающим.
– Мои извинения, – произнесла она, на этот раз с долгим и мечтательным вздохом. – Просто подумала о том, как хорошо ко мне относится мой дорогой Грегори, и не могу не пожелать такого же внимания своей дорогой подруге. Он, знаете ли, сын виконта. Настоящий мужчина.
– Как, должно быть, здорово было наконец добиться успеха в этом сезоне, – съязвила Сигна. – Напомни, который этот по счету? Третий? О, ты, должно быть, испытываешь невероятное облегчение.