Бланкрадок зашаркал в сторону особо пыльных стеллажей с трудами, вышедшими из-под пера магглов, и вскоре исчез из вида. Краем глаза Берна следила за Сен-Клером — перед тем лежало несколько фолиантов в массивных кожаных переплётах, один из которых был стилизован под драконью чешую. А, может, и, правда, чешуя? Брат Серафины выписывал что-то в собственный свиток, а затем прервался и замер. Секунда, другая — и вот он уже строчит что-то на другом пергаменте, явно не скупясь на кляксы.

— Вот, извольте, госпожа Макмиллан, нашлось описание требушетов — подробнейшее, с чертежами. Подойдёт вам?

— Несомненно, — пробормотала она и взяла из рук архивариуса солидный фолиант, содержавший ценные сведения о неизвестных ей требушетах. Она выбрала столик через один от Сен-Клера, уселась, распахнула книгу и уставилась на диковинные чертежи, напомнившие ей графики профессора Диггори.

— Это вы к очередному бою у профессора Яги готовитесь? — тихо спросил её с улыбкой француз, отложив свои свитки и повернувшись к ней. — Будете уточнять Репелло? Думаю, до Репелло в виде требушета даже де Шатофор ещё не додумался. Седрик де Сен-Клер. К вашим услугам. Вы ведь — Берна Макмиллан?

Ирландский акцент куда соблазнительнее французского, подумала Берна, поморщившись и бросив Сен-Клеру надменный взгляд. Знать бы ещё, что такое этот требушет… Впрочем, её план пока работает — надо действовать дальше.

— Она самая. Приятно познакомиться, господин де Сен-Клер. А Репелло мне уточнять не надо — я и без него справляюсь. У меня есть меч Древнейшего и Благородного Дома Макмилланов.

— Конечно, прошу прощения за глупый вопрос, — он хотел было снова отвернуться, но Берна прошептала:

— Господин де Сен-Клер, вас учили в детстве владеть мечом?

— Как же без этого? Я же из семьи магглов, — ответил он с ударением на этом слове. — Правда, мечи были деревянные и совершенно без древней и благородной магии.

Берна прикусила губу. Чтобы продолжить разговор в том направлении, которое ей нужно, придётся сменить тон. Леди Берна хмыкнула, но Берна попросила её временно помолчать.

— Понимаете ли, магглы чаще обращаются с оружием, так что они наработали… некоторые приёмы. У меня не очень выходят выпады и…

— Госпожа Макмиллан, вам показать несколько финтов?

— О, я не хочу вас отвлекать…

Он посмотрел на неё с ухмылкой.

— Только не говорите моей наставнице сегодня — у вас же с ней разговор намечается.

Берна нахмурилась, вспомнив об этом, но её уже захватывало чувство приключения, отчего зачесался укус докси. Вместе с Седриком, как она уже называла его в голове, они сдали книги и вышли из библиотеки.

— Комната по Требованию? — спросил Седрик. — Вряд ли там сейчас кто-то есть. Или прогуливать нынче модно?

— У меня освобождение от доктора Лохрина, — гордо сказала Берна. — И да, можно попробовать Комнату по Требованию.

Пробираясь мимо классов, где шли занятия (и порой доносились крики и прочие шумы), они дошли до лестниц, которые явно дремали или просто копили силы для перемены. Комната по Требованию гостеприимно распахнула двери — внутри оказался ковёр с коротким ворсом на всю длину пола, а по краям стояли подставки для оружия с маггловскими мечами всех размеров, как деревянными, так и металлическими. Седрик подошёл к ним и стал вытаскивать один за другим, пробуя их баланс и делая финты.

— Отвык я уже от мечей — всё больше палочки и лютня бывают в руках.

— Вы играете на лютне? — удивилась Берна. — Надо же!

Он усмехнулся и протянул ей один из недлинных деревянных мечей.

— Попробуйте вот этот.

Берна взяла его в руку и ужаснулась: после невесомого ощущения меча, вылетающего из палочки, деревянное оружие казалось невыносимо тяжёлым и неудобным.

— Мерлин всемогущий, как этим вообще можно сражаться?

— Ну, тогда вызывайте свой меч.

Берна хотела это сделать, но ощутила, что фамильная супница после тренировки с Мелюзиной почти пуста — надолго её не хватит.

— Придётся для начала всё-таки с этим, — вздохнула она. — Сил маловато.

Седрик кивнул и показал ей фехтовальную стойку. Через минут десять у неё уже болела кисть руки, ныло тело, а в голове даже мелькнула отчаянная мысль о том, что доктора не просто так дают освобождения от занятий. Но всё-таки она отложила деревянный меч и вызвала световой — чтобы попробовать им пару выпадов и финтов, которые ей показал Седрик. Тот смотрел на него с большим интересом — неужели впервые видит? Да нет, не может быть. Наверняка уж перед магглорождённым за семь лет его обучения в Хогвартсе засветился кто-нибудь из Благородных Домов. Как же иначе? Внезапно Берне страстно захотелось произвести впечатление на ученика профессора Госхок.

— А я сегодня сделала открытие, между прочим. Хотите, покажу?

— Открытия я люблю — буду признателен.

— Тогда извольте вызвать патронуса.

Серебристый дракон сорвался с его палочки мгновенно и взмыл под потолок.

— Гм… а вы можете попросить его опустится пониже?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги