И вот отец Тинувиэли смог договориться с кем-то из Шестого яруса, что их дочери прокатятся в женском паланкине. А Тинувиэль, как всегда являя образец кроткого нрава и дочернего послушания, отказалась наотрез.

Чем сначала поставила в неудобное положение отца, а теперь лишала Таургона долгожданных занятий в Хранилище.

Хотя бы удалось уговорить ее сначала выйти в сад, а не возмущаться под гулкими сводами. Народу, конечно, мало, но не одни же они здесь.

В сущности Таургон был с ней согласен: ничего особенного в этом развлечении нет, и уж конечно не стоит оно споров об очередности, договоров, кто с кем поедет, перекупания очереди и прочего. Ему тоже было неприятно, что из-за этой чужеземной диковины сколько-то народу словно разум потеряло. Но он, кивая Тинувиэли (чтобы она была уверена, что он ее слушает), думал о том, что он, скажи она ему заранее, хоть за день, постарался бы убедить ее не огорчать отца отказом… старался же, и невелик труд на слоне проехаться. А еще он думал, что на месте Брандиона он разговаривал бы с дочерью наоборот: осудил бы катание на мумаках, чтобы она немедленно возжелала этого. И ее надо непременно познакомить с Фахдом, она станет для него самым ярким воспоминанием о Шамале и, возможно, повлияет на его мировоззрение.

Три решения. Все три абсолютно правильны. И одинаково неосуществимы.

Харадцы стояли большим лагерем на Пеленноре. Для амирона, разумеется, были приготовлены гостевые покои в королевском дворце (они не использовались чуть ли не со времен приезда Арведуи и были спешно приведены из прибранного вида в жилой), но там с ним жила лишь меньшая часть его свиты, остальные раскинули шатры и привычно устроились за символической оградой. Которую бдительно охраняла городская стража, не пуская посторонних.

Но даже те, кто, как считалось, жил в Седьмом ярусе, не отказывались от шатров. Фахд иногда оставался на ночь внизу, и гондорцы его понимали: слишком разительно отличался уклад жизни.

В этот раз они возвращались с охоты. Она заняла несколько дней: пришлось уехать довольно далеко в горы, потому что на Кормаленском поле трудно подстрелить что-то крупнее зайца или куропатки. Возвращались засветло, довольные, с хорошей добычей, и Фахд предложил Денетору провести этот вечер у него. Тот с готовностью согласился: он и на охоту поехал исключительно ради вечерних разговоров, а его собственный улов пока был невелик, письмо Таургона дало больше, чем его собственные беседы. Почему? Харадец не спешит пока быть откровенным с ним? или государь располагает своей прямотой? или они с дядей обучили его искусству беседы настолько, что ученик превзошел учителей?

Харадский лагерь поразил его смесью запахов. Самых разных. От резких и пронзительных до приторных и дурманящих. Запах животных смешивался с дымом благовоний, то и другое перекрывал дух специй, аромат жарящегося мяса и еще не разобрать что. К харадской пестроте цветов Денетор давно привык, а вот с пестротой запахов столкнулся впервые.

При виде амирона слуги падали ниц; об этом обычае Денетор узнал заранее, едва отправил Барагунда навстречу. Узнал и приказал, чтобы ни одного харадца не было при въезде Фахда в Минас-Тирит. У каждого народа свои обычаи, и их следует соблюдать… но не на глазах друг у друга.

Они вошли в шатер, слуги опустили узорчатые пологи – как оказалось, весьма плотные, потому что шум лагеря словно за стеной остался. Стена и есть: летом защитит от жары, зимой от холода, а в битве – от стрел.

– Мы оба устали от этой скачки, – Фахд опустился на подушки, и Денетор также, – что в наши годы неудивительно.

На редкость тактично. Ему бы с Барагундом скакать наперегонки, и неизвестно, кто победит при равных конях. Несмотря на все его годы.

– Поэтому, – продолжал хозяин, – я предложил бы не вести серьезных разговоров, а отдохнуть и развлечься.

– Как скажешь.

– Если не возражаешь, я прикажу позвать танцовщиц. Они не понравились твоему сыну, но от них был в восторге его друг, о чем тебе наверняка известно.

– Известно, – кивнул Денетор.

По его лицу согласие было понятно без слов и перевода.

Что там хозяин говорил про его годы? Ему плясуний бояться поздно.

Гондорец молчал, разговор поддерживать приходилось хозяину.

– Я жалею, что не взял в эту поездку ни одного из сыновей. Они нашли бы себе друзей здесь.

– Они могут приехать сами, – заметил Денетор.

– Только когда, – улыбнулся Фахд, – достигнут наших лет. До того они слишком горячи. А наши народы слишком несхожи.

– Они могут приехать тогда, – отвечал правитель Гондора.

– Надеюсь.

Итак, мирный договор на несколько десятков лет. Это у нас называется «не вести серьезных разговоров». Неплохо для начала.

Музыка из глубины шатра. Негромкая и, несмотря на непривычность, приятная. Отдохнуть от забот.

Да, главное сказано, теперь можно отдыхать с чистой совестью.

На столике в кубках легкое вино. Кубки серебряные, с чернеными крылатыми зверьми… красиво, да. А только ту самую чашку с барсом ты до сих пор не видел. Не удостоен.

Он доверяет Таургону больше, чем тебе? В общем, это правильно. И мудро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодные камни Арнора

Похожие книги