– У меня была семья, – сказала она. – Муж и дети, и все они погибли от рук демонов. У меня ничего не осталось. Придание формы предметам у меня всегда хорошо получалось, поэтому я стала Железной Сестрой. И обрела покой. Я взяла себе имя Долорес – «скорбь». Поэтому не трудитесь, рассказывая нам о боли и человечности.
– Да вы бездушные и твердые, как демонический камень. Неудивительно, что он у вас тут повсюду.
– Огонь закаляет золото, Изабель Лайтвуд, – сказала Клеофа.
– Ой, да перестаньте вы, – сказала Изабель. – Толку от вас никакого, причем от обеих.
Она развернулась и пошла к мосту. Не обращая внимания на ножи, доверившись инстинктам, выработанным за годы тренировок, Изабель преодолела смертельное препятствие, и только выйдя за ворота, позволила себе упасть на колени и разрыдаться.
Казалось, прошло немало времени, прежде, чем Джослин опустилась рядом с ней на колени и обняла. Как ни странно, Изабель была не против. И хоть Джослин никогда ей особенно не нравилась, в ее жесте было что-то
– Тебе интересно, что они сказали после твоего ухода? – спросила Джослин, когда Изабель перестала дрожать.
– Что я позорю всех Сумеречных охотников?
– Не совсем. Клеофа сказала, что из тебя получилась бы отличная Железная Сестра, и чтобы ты обращалась к ним, если тебя это когда-нибудь заинтересует, – Джослин осторожно погладила ее по волосам.
Изабель подавила смех – и подняла на Джослин глаза.
– Расскажи, – произнесла она.
Рука Джослин замерла.
– Что рассказать?
– Кто был любовница моего отца. Понимаешь, каждый раз, когда я вижу ровесницу своей матери, я думаю – а вдруг это она. Сестра Люка. Консул. Ты…
Джослин вздохнула.
– Это была Аннамари Хайсмит. Она погибла, когда Валентин напал на Аликанте. Сомневаюсь, что вы даже были знакомы.
Изабель удивилась.
– Я даже имени ее не слышала.
– Вот и хорошо, – Джослин заправила за ухо Изабель выбившийся локон. – Теперь ты все знаешь; тебе стало легче?
– Конечно, – соврала Изабель, уставившись в землю. – Намного легче.
После обеда Клэри вернулась в свою спальню, сославшись на усталость. Плотно закрыла за собой дверь, и снова попыталась связаться с Саймоном, хотя понимала, что с учетом разницы во времени между Италией и Нью-Йорком, он скорее всего спит. Вернее, она очень надеялась на это и гнала мысли о том, что кольца перестали работать.
Через полчаса после того, как она уединилась в спальне, в дверь постучали.
– Входите, – крикнула она, спрятав кольцо в руке.
Дверь медленно открылась, и из-за нее выглянул Джейс. Клэри вспомнила другой вечер. Было жаркое лето, он так же постучал в дверь ее спальни.
Клэри вымученно улыбнулась.
– Как ты?
Джейс ухмыльнулся, и от этой ухмылки Клэри стало не по себе.
– Хочешь пойти на свидание?
– На ч-что? – заикаясь, переспросила Клэри.
– На свидание, – повторил Джейс, – Иногда, правда, под этим словом понимается встреча узника с родней, под присмотром охраны тюрьмы, но я имею ввиду незабываемое романтическое свидание с вашим покорным слугой.
– Правда? – Клэри не очень понимала, что с этим делать. – Романтический?
– Клэри, соглашайся, – заявил Джейс. – Девушки сходят с ума, стоит им увидеть, как я играю в «Эрудит». А ты только представь себе, если я…
Клэри критически себя осмотрела. Джинсы, шелковая зеленая блузка. Она подумала о косметике, которая была в странной комнате. От капельки блеска для губ она бы не отказалась.
Джейс протянул ей руку.
– Ты великолепно выглядишь, – сказал он. – Идем?
Клэри подала ему руку и поднялась с кровати.
– Даже и не знаю…
– Ну, решайся, – он говорил так соблазнительно, как и раньше, когда они только начали встречаться. Однажды Джейс уговорил ее пойти ночью в оранжерею, чтобы посмотреть на распускающийся цветок. – Мы же в Италии. Венеции! В одном из прекраснейших городов в мире. Неужели ты не хочешь его увидеть?
Джейс наклонился к ней, и Клэри уткнулась носом ему в грудь. От него пахло привычными мылом и шампунем. У Клэри заныло сердце.
– Или можно остаться дома, – проговорил он срывающимся голосом.
– И я буду сходить с ума, глядя, как ты собираешь слово из карточек? – Клэри отстранилась. – И пожалуйста, уволь меня от скабрезных шуток.
– Черт побери, женщина, ты читаешь мои мысли? Я как раз готовил очередной пошлый каламбур.
– Это мой волшебный дар. Когда у тебя в голове грязные мыслишки, я могу их прочитать.
– Девяносто пять процентов, получается.
–