– Откуда нам знать, что ему от них надо? Может, ему просто одиноко.

– Джейса он уж точно похитил не из тоски по крепкому дружескому плечу, – сказала Изабель. – Он что-то задумал.

Все посмотрели на Саймона.

– Клэри пытается это выяснить. Но ей нужно время. И не говорите, что времени у нас нет, – сказал Саймон. – Она и так это знает.

Алек провел рукой по волосам.

– Ладно, ничего не поделать, мы только что пустили целый день коту под хвост. Хотя у нас и так мало времени. Впредь давайте без глупых идей, – произнес он с необычной для себя резкостью.

– Алек, – сказал Магнус и положил руку на плечо возлюбленного. Тот стоял не шевелясь и понуро глядел в пол. – Ты в порядке?

Алек поднял на него глаза.

– А ты, вообще, кто?

Магнус ахнул; впервые за все время, что они были знакомы с Саймоном, чародей выглядел искренне испуганным. Это длилось лишь секунду, но Саймон успел заметить страх.

– Александр, – проговорил он.

– А, кажется, для шуточек про счастливые воспоминания еще рановато, – сказал Алек.

– Да неужели! – Магнус готов был сорваться на крик, но в комнату вошли Майя и Джордан. Они раскраснелись на холоде, и Саймон с удивлением заметил на Майе кожаную куртку Джордана.

– Мы только что со станции, – восторженно заявила она. – Люк еще не проснулся, но, похоже, с ним все будет в поря… – она осеклась, увидев пентаграмму, клубы черного дыма и выжженные на полу отметины. – Э-э-э, ребята, чем вы тут занимались?

Благодаря гламору и отличной физической форме Джейса – он сумел подтянуться на одной руке на старый арочный мост – Клэри и Джейс избежали ареста итальянской полицией. Они долго бежали, держась за руки и хохоча, и когда опасность миновала, просто уселись возле стены ближайшего дома. На миг Клэри почувствовала чистое, пронзительное счастье. Она уткнулась лицом в плечо Джейса, но все же напомнила себе суровым внутренним голосом, что это не он, и только тогда перестала смеяться.

Джейс принял ее внезапное молчание за усталость. Он бережно держал ее за руку всю дорогу, пока, минуя мосты и каналы, они не вышли к их дому. Клэри узнала голый, безликий особняк, из которого они вышли, и задрожала.

– Замерзла? – Джейс притянул ее к себе и поцеловал; он был значительно выше Клэри, поэтому ему приходилось или нагибаться, или поднимать ее. На сей раз он выбрал второй вариант, и она ахнула, когда он подхватил ее и принес наверх, пройдя сквозь стену дома. Поставив ее на пол, он ногой закрыл дверь, которая вдруг появилась за их спинами – и стягивал с себя куртку, когда до них донесся приглушенный смешок.

Клэри отстранилась от Джейса. Себастьян сидел на диване, закинув ноги на кофейный столик. Его светлые волосы были растрепаны, а черные глаза блестели, как стекло. Он тоже был не один: по обе стороны от него сидели две девушки. На одной, блондинке, была блестящая мини-юбка и мятый топик. Она положила руку Себастьяну на грудь. Другая выглядела моложе и скромнее, с короткими черными волосами, подвязанными красной бархатной лентой и в черном кружевном платье.

Вампир, подумала Клэри, и напряглась. Она сама не знала, как ей удалось догадаться – то ли по восковой бледности кожи девушки, то ли по бездонной глубине ее глаз. Возможно, Клэри просто научилась чувствовать такие вещи, как и положено Сумеречным охотникам. Брюнетка, кажется, поняла, что она знает – она улыбнулась, показав мелкие заостренные зубки, а затем провела ими по ключице Себастьяна. Тот прикрыл веки от удовольствия. Не обращая ни малейшего внимания на Джейса, Себастьян взглянул на Клэри.

– Ну как, хорошо сходила на свидание?

Клэри очень хотелось сказать ему какую-нибудь грубость, но она лишь кивнула в ответ.

– В таком случае, может быть, присоединишься, – спросил он, – к нашей компании?

Брюнетка рассмеялась и спросила у него что-то по-итальянски.

– No, – сказал Себастьян. – Lei è mia sorella[23].

Девушка с разочарованным видом откинулась на спинку дивана. Во рту у Клэри пересохло. Вдруг жесткие, мозолистые пальцы Джейса коснулись ее руки.

– Не думаю, – сказал он. – Мы наверх. Увидимся утром.

Себастьян помахал, и перстень Моргенштернов сверкнул на его руке.

– Ci vediamo[24].

Джейс проводил Клэри на второй этаж; только там она выдохнула. Хуже ненастоящего Джейса был только настоящий Себастьян. От него тянуло бедой, как дымом от костра.

– Что он сказал? – спросила она. – По-итальянски?

– Он сказал: «Нет, она моя сестра», – перевел Джейс. О чем именно девушка спрашивала Себастьяна, он не уточнил.

– Он часто так делает? – осведомилась Клэри. Они остановились на пороге комнаты Джейса. – Девушек приводит?

Джейс коснулся ее лица.

– Он делает, что хочет, я не спрашиваю, – сказал он. – Себастьян мог бы привести домой двухметрового розового кролика в бикини. Это не мое дело. Но если тебе интересно, водил ли я сюда девушек, – нет. Мне никто не нужен, кроме тебя.

Она спрашивала не об этом, но все равно кивнула, якобы успокоившись.

– Не хочу обратно вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудия смерти

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже