- Кажется, это называется счастливый конец, - заключил улыбающийся Дик. - Проклятие снято. Ведьмы больше нет, да?

- Да, - кивнул Абрам. - Клаудия вернулась к нам, а Маргарита вернулась к умершим - Морилам забрал ее.

- Чудно, - отозвался Дик, взвешивая на ладони два цветка. - А с этим что теперь делать?

- Можно высадить в грунт, - бросил через плечо Абрам, помогая Клоду поднять Люси. - Только полить не забудь.

- Это как-то больше по твоей части.

Старик улыбнулся.

- А как же Ари? - Марк, уже полностью оправившийся, обнимал Клаю за плечи. - Лилия цела, но она пропала.

- Я здесь, - над его плечом прозвенел мелодичный голос. Марк обернулся лицом к полупрозрачному силуэту девушки. - Я подумала, что лучше подарить этот цветок вам. Я же могу так сделать, Дик?

- Разумеется, - кивнул Одноглазый. - А что с Клодом?

- Я? - встрепенулся Клод. - Что - я?

- Твоя лилия, - Дик вытянул ладонь с цветами. - Она принадлежит тебе. Можешь оставить себе, можешь подарить тому, кого хочешь защитить. Чары на ней мощные - сам наводил. Ну так как?

- Только если девочкам, - Клод посмотрел на Люси, дремавшую у него на руках. - Им оно нужнее.

- Будь по-твоему, - вздохнул Дик и протянул цветок Абраму. - Ты знаешь, что делать.

Старик кивнул и подставил ладони, осторожно принимая лилию. Затем что-то прошептал, и цветок исчез.

- Она в моем саду, - пояснил он.

- А как же город? - спросил Марк, обнимающий Клаю за талию. - Что теперь будет с теми, кто выжил?

- Морилам очистил город, - сказал Абрам. - Лихорадка ушла, и люди должны исцелиться. А дальнейшая его судьба - твоя забота.

- Моя? - удивился он. - Почему?

- Наследник графа де Монтрев, остановивший часы, не может быть простым смертным, - отозвалась Ари за его спиной. - Не волнуйся, я помогу тебе.

- Но как? Ты ведь уже отдала мне свою защиту.

- У магов есть еще один фокус, - сказала она, обратившись к Дику. - Я права?

- Хочешь защитить еще и город? - недовольно протянул тот. - Не много ли ты просишь?

- Это моя последняя просьба. Пусть воспоминания защищают город, а не губят.

- Сколько с вами мороки, - вздохнул он и сделал жест, будто бросает что-то вниз. На брусчатку упали семена и втянулись в камни. - Абрам?

Старик стукнул тростью, и вся площадь заполнилась белыми лилиями.

- Думаю, тут хватит на всех, - сказал Дик, отряхивая руки. - Теперь можно и по домам.

Тучи уходили с полотна неба, расчищая дорогу свету. Воздух наполнялся звуками пробуждающегося города. Солнце серебрило лепестки цветов, а красный кирпич башни казался огненным.

- Надо бы ее перекрасить, - заметил Марк, указывая на башню.

- Марк, - призрак Ари все еще следовал за ним. - Нам нужно поговорить.

Они отделились от остальных и отошли в тень домов, чтобы Ари не расплывалась от яркого света. Марк невольно искал глазами Клаудию, которая о чем-то болтала с Клодом и Абрамом.

- Мне пора уходить, - сказала Ари.

- Что? - Марк дернулся - он едва расслышал ее. - Как это?

- Теперь моя жизнь отдана тебе, разве ты не понял? Меня больше ничего не держит.

- То есть как? - Марк перевел взгляд на лилии. - То есть ты... Значит, мы не увидимся больше? Это все?

Ари кивнула.

- Прости.

Он запрокинул голову и вздохнул.

- Потерять тебя один раз уже было тяжело. Почему я должен испытывать это снова? Почему нельзя иначе?

- Прости, - на щеках Ари тонкой паутинкой блеснули слезы, похожие на росу. - Прости. Я бы все равно не смогла вернуться. Это мой шанс отдать тебе долг...

- Какой еще долг? Мне нужна сестра, а не долги, как ты не поймешь?

- Это ты еще не понял, глупый брат, - она улыбнулась. - Я была хранителем мертвой Тремолы, а ты станешь хранителем живой.

- Шутишь, что ли? Наш отец...

- Больше не способен занимать пост мэра - это все знают. Ты должен занять его место.

- Но я же... - Марк замялся. - Бастард.

- Разве это имеет значение? - Ари потянулась и поцеловала брата в щеку. - Я очень люблю тебя, братец. Постарайся, чтобы мой подарок не пропал даром, хорошо?

- Да, - кивнул он. Не успел он опомниться, как тень пропала, а вместе с ней растворилась и Ари.

- Марк! - позвала его Клаудия. - Ты где?

- Я здесь! - отозвался он, выходя к ней. В ярком свете ее темные волосы отливали рыжиной, а глаза становились медовыми. Серебристый отблеск ложился на тонкое лицо лучше всяких белил, а губы еще алели после поцелуев. Марк смотрел на нее и думал, что прекраснее этой девушки нет никого в целом мире.

- Клод и Абрам пошли в поместье, - сказала она. - Идем?

- Нет. Мы пойдем гулять.

Разделяя два берега, прямо посередине города мирно катила свои волны река. Вода мягко переливалась в лучах утреннего солнца, легкий ветер гнал небольшие волны и слабый запах сырости. Две фигуры не спеша шли по заросшему осокой берегу вслед за душами, которые уносили к небу чистые воды Морилама.

Этюд. Цветочный магазин

Колокольчик жалобно тренькнул, дернулся и замолк. В магазин ввалились парень и девушка, каждый тащил за собой по чемодану. Они были похожи друг на друга, как отражения: тяжелые темные волосы, огромные глаза и бледная кожа. Закрыв за собой дверь, они бросили чемоданы на пол и осмотрелись.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги