— И Виктория. Им нужно встретиться с Викторией, — добавила женщина с пучком светлых волос, подвязанным серым платком; у нее были широкие бедра и короткие натруженные пальцы, а бицепсы были мощнее, чем у Натана и Бэннона вместе взятых. — Лишь она решает, какие знания оберегаются помнящими.

Фермер отряхнул жилетку и сунул между зубов травинку.

— Ладно-ладно. Зависит от знаний, которые им нужны, — сказал он.

— Давненько мы не видали чужаков и ученых с той стороны; они перестали приходить еще до того, как Язва уничтожила долину, — сказал краснолицый запыхавшийся пастух, услышавший конец разговора.

— Ученые нуждаются в новой крови, — сказала крупная женщина. — Никто здесь не нашел способа остановить Поглотителя жизни, и мы нуждаемся в помощи.

— Твердыня тысячи лет была укрыта маскирующим саваном, — сказал рыжеволосый мужчина. — Заклинание развеяно, но духи наших предков будут терзать нас, если мы передадим знания любому чумазому посетителю, который ими заинтересуется! Мы с великой осторожностью относимся к допущенным сюда ученым.

— Мы пришли помочь, — сказала Никки.

— И не такие мы и чумазые, — добавил Натан.

— А я не чужеземка, — настаивала Чертополох. — Примерно год назад я наблюдала за вами, а вы меня даже не заметили. Я единственная выжившая из Верденовых родников.

— Никогда не слыхал об этом месте, — пробормотал пастух.

— Потому что вы были заперты в этих каньонах, — сказала Чертополох. — Внешний мир исчезает, пока вы тут прячетесь. Все умирает, а вы этого даже не знаете.

Чтобы успокоить девочку, Никки положила руку ей на плечо.

— Мы хотим помочь. Если у меня будут нужные сведения, то я наверняка найду способ остановить вашего врага.

— И возродить зеленую долину, — вставила Чертополох. — Они могут это сделать.

Все повернулись к группе облаченных в мантии ученых, спешивших к ним из высокой крепости архива. Люди заговорили все разом:

— Саймон, эти люди пришли с той стороны.

— Их привела эта девочка. Говорит, она из Верденовых родников.

— С ней колдунья, а вон тот — волшебник.

— И пророк.

— Виктория, смотри, это колдунья!

— Они хотят получить наши знания и заглянуть в архивы…

— Нам ведь нужны были новые ученые?

Пока Никки пыталась разобрать что-либо в этом гвалте, один мужчина шагнул вперед — видимо, он был тут главным.

— Я Саймон, старший ученый-архивариус Твердыни. Я руковожу систематизацией знаний, сохраненных здесь мудростью древних.

— Старший ученый-архивариус? — Натан поднял брови. — Не слишком ли ты молод для такой должности?

Саймону на вид было чуть за тридцать, непослушные каштановые вихры торчали во все стороны, поскольку у мужчины явно не было желания следить за прической. Его подбородок и щеки были покрыты редкой клочковатой бородой.

— Я достаточно зрел и начал свою работу еще совсем молодым. Двадцать лет назад меня привезли из одного из городков долины, потому что у меня был выдающийся ум.

— Маскирующий саван спал всего пятьдесят лет назад, — сказала почтенная женщина, стоявшая рядом с архивариусом.

Никки предположила, что это и есть Виктория. Ей было за шестьдесят, тронутые сединой каштановые волосы были заплетены в косу, уложенную вокруг головы. У нее было гладкое лицо с морщинками в уголках глаз, а на круглых щеках горел здоровый румянец. Ее голос напоминал Никки о доброй бабушке из детских сказок, но в нем были твердые нотки.

— Мы являемся хранителями знаний Твердыни еще со времен древних войн волшебников, — продолжила женщина, — и лишь недавно открыли архивы для посторонних. Ученики Саймона завершили только часть работы по систематизации, но мои помнящие могут дать вам знания прямо из наших воспоминаний — как только вы убедите нас в необходимости этого.

<p><strong>Глава 41</strong></p>

Саймон, Виктория и остальные ученые повели посетителей к стоявшей на утесе крепости архива. Узкая тропа зигзагами шла вдоль скалы, и Никки смогла сполна оценить колоссальные размеры зданий, построенных в природной нише. Древняя библиотека впечатляла ее все больше. Огромные каменные фасады построек Твердыни оказались выше, чем она сперва полагала.

— Впечатляет, — сказала колдунья, пытаясь представить, каким образом построили гигантский город в столь изолированном месте. — Возможно, Дворец Пророков был только в пять раз больше.

Чертополох стремглав бежала по опасной тропе, не пропуская ни ступенек, ни упоров для рук. В нетерпении девочка остановилась на полпути и оглянулась.

— Вперед, Никки! Разве ты не хочешь увидеть библиотеку?

Натан, поднимаясь по склону, восхищался огромными зданиями, башнями, окнами, арками и внушительными входными дверями в два человеческих роста.

— Взгляните на массивные каменные блоки в стенах. Единственный способ возвести такую крепость — особенно в изолированном каньоне — прибегнуть к магии.

— К могущественной магии, — согласилась Никки. — Видимо, крепость была построена еще до того, как Древний мир очистили от магии.

Волшебник остановился на крутой тропе, положив левую руку на гладкую скалу, и кивнул:

— Да, усилий тут приложили немало.

Когда они взобрались к громадному алькову, Чертополох уже поджидала их возле колоссальных каменных зданий.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Никки

Похожие книги