"It is very interesting," he said, "but it must be very tedious for a lifetime."- Это чрезвычайно интересно, - сказал Монте-Кристо, - но в конце концов такая жизнь должна вам казаться скучноватой?
"Yes. At first my neck was cramped with looking at it, but at the end of a year I became used to it; and then we have our hours of recreation, and our holidays."- Вначале, оттого что все время приглядываешься, сводит шею; но через год-другой привыкаешь; а потом ведь у нас бывают часы отдыха и свободные дни.
"Holidays?"- Свободные дни?
"Yes."- Да.
"When?"- Какие же?
"When we have a fog."- Когда туман.
"Ah, to be sure."- Да, верно.
"Those are indeed holidays to me; I go into the garden, I plant, I prune, I trim, I kill the insects all day long."- Это мои праздники; в такие дни я спускаюсь в сад и сажаю, подрезаю, подстригаю, обираю гусениц; в общем, время проходит незаметно.
"How long have you been here?"- Давно вы здесь?
"Ten years, and five as a supernumerary make fifteen."- Десять лет да пять лет сверхштатной службы, так что всего пятнадцать.
"You are-" "Fifty-five years old." "How long must you have served to claim the pension?"- Сколько лет надо прослужить, чтобы получить пенсию?
"Oh, sir, twenty-five years."- Ах, сударь, двадцать пять лет.
"And how much is the pension?"- А как велика пенсия?
"A hundred crowns."- Сто экю.
"Poor humanity!" murmured Monte Cristo.- Бедное человечество! - пробормотал Монте-Кристо.
"What did you say, sir?" asked the man.- Что вы сказали, сударь? - спросил чиновник.
"I was saying it was very interesting."- Я говорю, что все это чрезвычайно интересно.
"What was?"- Что именно?
"All you were showing me. And you really understand none of these signals?"- Все, что вы мне показываете... И вы совсем ничего не понимаете в ваших сигналах?
"None at all."- Совсем ничего.
"And have you never tried to understand them?"- И никогда не пытались понять?
"Never. Why should I?"- Никогда; зачем мне это?
"But still there are some signals only addressed to you."- Но ведь есть сигналы, относящиеся именно к вам?
"Certainly."- Разумеется.
"And do you understand them?"- Их вы понимаете?
"They are always the same."- Они всегда одни и те же.
"And they mean-"- И они гласят?..
Перейти на страницу:

Все книги серии Граф Монте-Кристо

Похожие книги