"And then?"- И тогда?
"Not having repeated them, through negligence, I should be fined."- Тогда меня оштрафовали бы за то, что я по небрежности не повторил их.
"How much?"- На сколько?
"A hundred francs."- На сто франков.
"The tenth of your income-that would be fine work."- На десятую часть годового жалованья; недурно!
"Ah," said the man.- Что поделаешь! - сказал чиновник.
"Has it ever happened to you?" said Monte Cristo.- Это с вами случалось? - спросил Монте-Кристо.
"Once, sir, when I was grafting a rose-tree."- Однажды случилось, сударь, когда я делал прививку на кусте желтых роз.
"Well, suppose you were to alter a signal, and substitute another?"- Ну, а если бы вам вздумалось что-нибудь переменить в сигналах или передать другие?
"Ah, that is another case; I should be turned off, and lose my pension."- Тогда другое дело; тогда меня сместили бы и я лишился бы пенсии.
"Three hundred francs?"- В триста франков?
"A hundred crowns, yes, sir; so you see that I am not likely to do any of these things."- Да, сударь, в сто экю; так что, вы понимаете, я никогда не сделаю ничего подобного.
"Not even for fifteen years' wages?- Даже за сумму, равную вашему пятнадцатилетнему жалованью?
Come, it is worth thinking about?"Ведь об этом стоит подумать, как вы находите?
"For fifteen thousand francs?"- За пятнадцать тысяч франков?
"Yes."- Да.
"Sir, you alarm me."- Сударь, вы меня пугаете.
"Nonsense."- Ну вот еще!
"Sir, you are tempting me?"- Сударь, вы хотите соблазнить меня?
"Just so; fifteen thousand francs, do you understand?"- Вот именно. Понимаете, пятнадцать тысяч франков!
"Sir, let me see my right-hand correspondent."- Сударь, позвольте мне лучше смотреть на моего корреспондента справа.
"On the contrary, do not look at him, but at this."- Напротив, не смотрите на него, а посмотрите на это.
"What is it?"- Что это?
"What?- Как?
Do you not know these bits of paper?"Вы не знаете этих бумажек?
"Bank-notes!"- Кредитные билеты!
"Exactly; there are fifteen of them."- Самые настоящие; и их здесь пятнадцать.
"And whose are they?"- А чьи они?
"Yours, if you like."- Ваши, если вы пожелаете.
Перейти на страницу:

Все книги серии Граф Монте-Кристо

Похожие книги