Чувство вины помогло мне собраться с силами, и я уставилась в окно. Извилистые улицы старой Саванны кончились, потянулась бесконечная череда безликих торговых центров и магазинов скидок. Этот район гораздо больше походил на пригород, и ощущение родной Саванны вернулось лишь тогда, когда мы достигли знаменитого кладбища Бонавентура, где покоилась моя мама и многочисленные бабушки с дедушками. Не доедешь до Гринвича, не миновав Бонавентура. Я пообещала себе, что, когда спадет жара, я домчусь на велосипеде и возложу цветы к их могилам. Может, доеду и до Джинни и тоже преподнесу ей букетик.
Солнце сияло в зените, поэтому священник сжалился над нами и быстро прочел молитву. Все мы понимали, что она не имеет для Джинни никакого значения. Святой отец первым бросил в могилу горсть земли. Я отделилась от толпы и направилась к машине, надеясь, что водитель не выключил кондиционер.
Я уже была в нескольких метрах от автомобиля, когда ко мне подошел пожилой мужчина. Лицо вроде знакомое, но вспомнить я его не могла.
– Мисс Тейлор, будьте любезны, составьте мне компанию.
Меня ошеломило сочетание трех фактов. Спокойное лицо, тихий голос и ужас в глазах. В висках застучал пульс. Я выросла среди ведьм и догадалась, что мужчина явно находился под воздействием заклинания. Еще секунда – и магия обрушилась прямо на меня. Предложение не являлось вежливой просьбой, и я была вынуждена подчиниться. Но попытаться стоило. Я подняла ногу и приказала ей шагнуть назад, но вместо этого сделала шаг вперед. В отчаянии оглянулась, надеясь на подмогу родных, но нет – они все еще стояли у могилы Джинни. Поблизости бродили любопытные туристы – охотники за призраками. Фотографировали особенно вычурный надгробный камень, уповая поймать в кадр нечто сверхъестественное, и не замечали колдовство, происходящее у них перед носом.
Я попыталась окликнуть их, но в ответ услышала свой голос, произносящий чужие слова.
– Благодарю, я с удовольствием к вам присоединюсь, – проговорила я достаточно громко, чтобы охотники за привидениями навострили уши.
Потом я сделала пару неловких шагов, едва не растянувшись на земле, и кто-то из туристов пошутил насчет степени моей трезвости. Но спустя пару мгновений они обо мне забыли и опять принялись фотографировать пылинки в лучах солнца.
Водитель помог мне сесть в салон и наклонился ко мне.
– Это временно, – прошептал, проводя рукой у меня перед глазами, и мое зрение тотчас заволокла черная пелена.
– До тех пор, пока не приедем. Пожалуйста, не шумите.
Я почувствовала, как мое тело одеревенело. Пот, выступивший от страха, начал холодной струйкой стекать по спине. Шумел кондиционер. Водитель пристегнул меня ремнем и захлопнул дверцу.
– Мне искренне жаль, мисс Тейлор, – добавил он, садясь за руль. – Уверен, вы меня простите. У меня не было выбора, я просто выполняю то, что нужно сделать. Хило меня заставила вас забрать, точно так же, как заставила вас прийти.
Машина тронулась и стала разворачиваться направо.
– Что Хило от меня надо? Куда вы меня везете? – спросила я, ощущая гнев и страх одновременно.
– Она мне не позволила посвящать вас в детали, мисс.
– Тогда хоть скажите, откуда я вас знаю. Я вас где-то видела! – упорствовала я.
– Вряд ли, мисс, – возразил он. – Но, кажется, вы встречались с моим внуком. Он полицейский.
В его голосе слышалась неподдельная гордость, даже несмотря на ужасные обстоятельства, которые нас свели.
– Детектив Кук – ваш внук? – изумилась я.
Ясно! Один и тот же цвет кожи, темно-карие глаза. Хило, должно быть, весьма самоуверенная особа, раз рискует делать деда офицера полиции пешкой в своей игре.
– Да, мисс.
– Вы можете ему позвонить? Пусть он меня заберет!
– О, мисс, вы же в курсе, что Мать Хило очень умна, чтобы такое позволить, – ответил он. – Я бы с радостью помог вам, но я у нее – на коротком поводке. И не могу сопротивляться, как и вы.
Я пыталась считать повороты и прикидывала расстояние. Похоже, мы проехали по кругу раз, если не два. И почему-то вообще не тормозили. А ведь повсюду были светофоры и предупредительные знаки! В результате я сбилась с толку и совершенно запуталась.
Мы ехали целую вечность. Внезапно я почувствовала, что дорога стала каменистой и ухабистой, а спустя некоторое время мы остановились. Водитель распахнул дверцу, в салон ворвался душный воздух и пение цикад.
– Позвольте, – произнес он, взяв меня за руку. Помог мне выйти из машины, и я начала внимательно прислушиваться к звукам. Но различила лишь стрекот и хруст гравия под ногами.
– Мы немного прогуляемся, мисс.
Почему-то меня пронзила мысль, что здесь я и умру. Он привез меня к могиле, он убьет меня и бросит мое тело прямо тут. Моя плоть истлеет. А я даже не увижу, когда он соберется сделать это. Может, Коннор найдет мои останки с помощью своего дурацкого маятника. Но он, конечно, опоздает. Я буду мертва, как Джинни.
– Вы собираетесь меня убить? – спросила я чужим голосом.
– Боже правый, девочка! Нет, я ни волоска не трону с твоей чудесной рыжей головы, – воскликнул он, переходя на «ты»