— Отставить! — теперь уже рявкнул Брусов. — Если девка умеет лечить, без медика нам никуда. Если и вторая станет медсестрой, то пригодятся обе.

— Да они же нас при случае и долечат до ручки, — заметил глава охраны.

— Их огнем поливали так же, как нас, — напомнил адмирал. — Они и отвлекли этот огонь на себя. Он предназначался нам. Нас ждали, майор. Жертв могло быть гораздо больше… Повременим. Пацаны, вроде, тоже неглупые. Ты костюмы эти видел? Нам бы такие. Надо понять, как они работают. И оружие. Это может оказаться важнее экспедиции.

— Но жратвы-то у них нет. Нахрена нам костюмы без жратвы?

— Откуда знаешь? Может и есть… разговаривать надо. Так что не трогай пленных. Пусть успокоятся, отоспятся.

— Дело твоё, Брусов. Потом не говори, что я не предупреждал.

Рейдер Артём доковылял до доктора сам. Рана его оказалась несерьёзной. Пуля прошла по касательной, фактически только чиркнув по плечу. Ольха не нашла ничего в ране, наложила пару швов и сделала небольшую повязку. Обошлось без осколков. Сложнее всего для юного подземного фармацевта, всё же прошедшего полный медицинский курс и способного в теории заменить хоть хирурга, было заставлять участвовать «медсестру» Вики в процессе. Крови подруга не переносила. Но держалась стойко. Спорила лишь первые минуты, но быстро осеклась под пристальным взором капитанши с пистолетом наперевес.

Не хочется говорить и спорить, когда дуло тычет в спину.

— Небольшая перевязка, пара швов — и рейдер через пару дней снова готов встать в строй в полной боевой готовности, — отчиталась Ольха перед Брусовым. — Отпустите нас.

— Лодырей не держим. Но медик нам нужен, подруга. Вы остаетесь с нами.

— Все?

— Все. Парни будут работать наравне с прочими. Дрова рубить. Но только после того, как расскажете свою историю. — Брусов сделал пригласительный жест: — Идёмте в мое купе, пленники. Побеседуем.

— Да нет никакой истории, адмирал, — вспыхнула Ольха. — Отпустите нас. Зачем мы вам?

— Тому есть множество причин. Вы видели состав изнутри. Только за это можно убить в целях конспирации. Но меня больше беспокоят ваши слова о подземниках. Насколько вы глубоко, говорите, зарылись под землей?

— Вам не добраться, — с вызовом ответил Зёма.

— Жратва у вас есть? — перебил Сергеев. — Гидропоника? Электричество?

— У нас есть всё, — добавил более спокойно рыжий пленник. — Я сам ботаник и могу скрещивать тысячи видов растений. Были бы семена, вода и свет.

— Охренеть! — вновь воскликнул Сергеев. — У нас валят доктора. Тут же появляется новый. Нужен ботаник — вот он. Медсестра — пожалуйста. А ты кто, длиновласка? «Умник»? — Последнее предназначалось Зиновию.

— Поумнее тебя, быдло, — выпалил юноша и тут же получил оплеуху наотмашь.

— Сергеев, прекрати избивать наших гостей! — вспылил Брусов. — Иди к рабочим! Разберись, что там с работами на улице! Идемте в соседний вагон. Там спокойнее. Только без фокусов.

Майор ушёл, пнув со злости ногой по листу железа в коридоре.

— Я не медсестра, — между тем сказала Вики, шагая в тамбур. — Я учитель общих знаний.

— Физику знаешь? — зацепился Брусов за последнюю надежду на восполнение группы.

— Конечно, знаю, — немного подумав, ответила Вика.

Судя по старому паровозу и огнестрельному оружию, с наукой и техникой на поверхности было туговато. Так что понятие знаний о физике здесь могло быть не выше начальной школы подземников.

— А ты кто? — Брусов перевел взгляд на самого волосатого подростка.

— Меня зовут Зёма, — вытирая языком разбитую губу, ответил юноша.

Гнев к старику отсутствовал, а шанса добраться до майора все равно не было. Подземники с юных лет привыкли подчиняться органам правопорядка. Так что ребята быстро успокоились и занялись привычным делом — сбором информации. Привычка к постоянному информационному потоку под землей стала причиной странной фобии на поверхности: больше пугала не открытая местность, а белый шум.

— Что ж, процедуру имен мы как-то пропустили. Можно сказать, приятно познакомиться, я, как уже говорил, Кай Брусов, а для некоторых просто — батя, — представился адмирал уже в своем купе.

— А я офтальмолог. Глазами занимаюсь. Зрением. И батей тебя называть не собираюсь. Но поскольку общий медицинский курс мы проходим так же, как и… — он посмотрел на Ольху, — … фармацевты, то я такой же доктор, как и она. При необходимости вырежу тебе аппендицит, не поморщившись.

— Глаза… в анклаве некоторые носят очки, но это редкость. А что с вашими глазами? — зацепился за еще один вопрос о внешнем виде ребят адмирал.

— Это фильтры света.

— А если их снять? Ослепнете?

— Может, и ослепнем. А костюмы вам тоже удалось снять? Видел где-нибудь слепых медиков и ученых?

— Ты мозговитый парень, только дерзкий. Тон смени — или у вас не принято уважать старость? — Брусов откинулся на скамейке, довольно наблюдая, как смутился юноша. — Что ж, отлично, два медика и два умника. Четырех потеряли, четырех приобрели. Есть шанс довести дело до конца. Хотите поучаствовать в нашей экспедиции?

— Зачем нам участвовать в какой-то экспедиции? Не рассчитывайте, что мы будем на вас работать на ваших условиях, — напомнила Вики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грани будущего

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже