– Это не причина отказываться от древних традиций, – отозвалась Бэйр. – Город-то, может, и открыт, однако не найдется такого глупца, который посмеет пройти через колонны. Авиенда, ты должна…

– Бэйр, – вмешалась Эмис, – если не возражаешь, я бы предпочла сама рассказать ей.

Немного помешкав, Бэйр кивнула:

– Да, разумеется. Так будет правильно. Теперь мы повернемся к тебе спиной, Авиенда. Мы не увидим тебя вновь, пока ты не придешь к нам как сестра, возвратившаяся из долгого странствия.

– Как сестра, которую мы забыли, но которую знали, – с улыбкой добавила Мелэйн.

Две Хранительницы Мудрости отвернулись от Авиенды, а Эмис двинулась к площадке для Перемещений. Авиенда поспешила нагнать ее.

– На сей раз ты можешь остаться в одежде, – сказала Эмис, – в знак твоего положения. Вообще-то, я бы посоветовала тебе отправиться в путь пешком, пускай мы и освоили теперь Перемещение, но, думаю, можно эту традицию обойти. Впрочем, прямо в город Перемещаться тебе не следует. Предлагаю отправиться к холду Холодные Скалы и оттуда идти пешком. Тебе нужно провести какое-то время в Трехкратной земле и обдумать предстоящее путешествие.

Авиенда кивнула и заметила:

– Мне понадобятся бурдюк с водой и припасы.

– Все готово и ждет тебя, – сказала Эмис. – Мы рассчитывали, что ты вскоре перепрыгнешь эту расщелину. Не худо было бы, если б ты преодолела ее еще несколько дней назад, учитывая все наши намеки.

Эмис изучающе смотрела на Авиенду, а та стояла, потупив взор.

– Тебе нечего стыдиться, – заметила Эмис. – Бремя лежит на нас. Сколько бы Бэйр ни подшучивала, ты все сделала правильно. Некоторые женщины терпят наказания месяц за месяцем, прежде чем придут к решению, что с них довольно. Мы должны были быть суровы с тобой, дитя, и обращались с тобой строже, чем с любой из готовых к посвящению учениц, которых я повидала. У нас так мало времени!

– Я понимаю, – ответила Авиенда. – И… спасибо вам.

– Ты заставила нас проявить изобретательность, – фыркнула Эмис. – Не забывай это время и тот стыд, что ты испытала, потому что этот стыд суждено познать любому да’тсанг, буде ты обречешь его на подобную участь. И ему не избежать такой судьбы, просто потребовав отпустить его.

– А как вы поступите, если ученица уже в первые месяцы обучения заявит, что готова стать Хранительницей Мудрости?

– Пожалуй, выпорем ее и отправим ямы копать, – ответила Эмис. – Не знаю, случалось ли вообще такое. Что-то отдаленно похожее было разве что с Севанной.

Авиенде было любопытно, почему Хранительницы Мудрости приняли женщину-Шайдо, не выказав особого неудовольствия. Ей достаточно оказалось заявить о себе – и Эмис с остальными вынуждены были принять ее.

Эмис поправила свою шаль и сказала:

– У Дев Копья, охраняющих площадку для Перемещения, будет для тебя узелок. Когда доберешься до Руидина, ступай в центр города. Там найдешь стеклянные колонны. Пройди между колоннами до самой их середины, а потом возвращайся сюда. С пользой проведи те дни, которые уйдут на дорогу до города. Мы сильно давили на тебя, чтобы у тебя появилось время поразмыслить. Вероятно, в следующий раз такая возможность тебе представится не скоро.

– Близится битва, – кивнула Авиенда.

– Да. Как только пройдешь через колонны, возвращайся побыстрее. Нам нужно обсудить, как быть с Кар’а’карном. После минувшей ночи он… изменился.

– Понимаю, – глубоко вздохнув, промолвила Авиенда.

– Ступай, – сказала Эмис. – И вернись.

Последнее слово она выделила особо. Некоторые женщины в Руидине погибали.

Встретившись взглядом с Эмис, Авиенда кивнула. Во многом Эмис была для нее второй матерью. В награду девушка получила лишь редкую улыбку. Затем Эмис повернулась к Авиенде спиной, как чуть раньше поступили и две другие Хранительницы Мудрости.

Еще раз глубоко вздохнув, Авиенда оглянулась на утоптанную лужайку перед особняком, где Ранд разговаривал с квартирмейстерами: выражение лица у него было суровое, рука, лишившаяся кисти, заложена за спину, а другой рукой Ранд оживленно жестикулировал. Авиенда улыбнулась ему, хоть он в ее сторону и не смотрел.

«Я вернусь ради тебя», – подумала она.

Девушка рысцой побежала к площадке для Перемещений, взяла там предназначенный ей узелок и создала плетения для переходных врат, которые должны будут перенести ее к холду Холодные Скалы и открыться для безопасности в отдалении от самого холда, возле скального образования, известного как Копье Девы. Оттуда она побежит в холд и будет готовиться к предстоящему посещению Руидина. Переходные врата раскрылись, и через них она ощутила веяние знакомого сухого ветра Пустыни.

Авиенда нырнула во врата, наконец-то обрадовавшись тому, что только что произошло.

Она вновь обрела свою честь.

– Выбралась я через ведущую на берег реки маленькую калитку, Айз Седай, – сказала Шимерин, склонив голову перед собравшимися в шатре. – Откровенно говоря, как только я покинула Башню и выбралась в город, это оказалось не так трудно. Уйти по какому-то из мостов я не осмелилась. Я не могла допустить, чтобы Амерлин узнала, что я делаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги