– Ну что же, – заметил Талманес по левую руку Мэта, – похоже, Айз Седай еще живы. Это уже кое-что.

Перед гостиницей и у ее дверей теснились и дрались во мраке темные фигуры, изредка озаряемые вспыхивающим в окнах светом.

– Обойдем и через заднюю дверь? – предложил Том.

– Давай так, – сказал Мэт, устремляясь мимо дерущихся.

Талманес, Том и Гарнан, не растягиваясь, проскакали за Типуном почти след в след по рыхлой земле позади гостиницы. Мэт благословлял свою удачу, которая позволила им не наткнуться на яму или канаву. Кони запросто могли угодить туда копытами и переломать себе ноги, что обернулось бы настоящей бедой для всех.

Позади гостиницы было тихо, и Мэт натянул поводья, останавливая Типуна. Том спрыгнул с коня, причем проворство старого менестреля опровергало его недавние сетования на возраст. Он заглянул за угол здания, дабы убедиться в отсутствии преследователей.

– Гарнан! – сказал Мэт, указав копьем на конюшню. – Выведи для женщин лошадей и держи их наготове. Оседлай, если получится, но будь готов ехать так, коли придется. По воле Света, скакать нам недалеко, всего милю или около того. Лишь бы выехать из деревни, прочь из этого безумия.

Гарнан отсалютовал во мраке, затем, соскочив с коня, ринулся к конюшне. Мэт подождал какое-то время, чтобы удостовериться, что на него никто не прыгнет из темноты, а затем обратился к Деларну, которого по-прежнему придержал впереди себя.

– Ты еще в сознании?

– Да, Мэт, – слабо кивнул Деларн. – Но брюхо мне распороли. Я…

– Мы приведем Айз Седай, – пообещал Мэт. – Просто посиди здесь. С коня не слезай, ладно?

Деларн снова кивнул. Мэта смутила медлительность солдата и неуверенность движений, но Деларн взялся за поводья и был, казалось, полон решимости. Так что Мэт соскользнул с седла, держа наготове ашандарей.

– Мэт, – позвал его Деларн.

Мэт обернулся.

– Спасибо, что за мной вернулся.

– Не мог же я бросить своего солдата им на растерзание, – сказал Мэт с содроганием. – Одно дело – погибнуть на поле боя, но здесь, в этой темноте… Ну не мог я такого допустить. Талманес! Попробуй отыскать, чем посветить можно.

– Этим я и занят, – отозвался кайриэнец, уже возившийся возле задней двери гостиницы.

Там он нашел фонарь. Несколько ударов сталью о кремень – и тусклый огонек осветил задний двор гостиницы. Талманес поспешил задвинуть заслонку фонаря, чтобы скрыть источник света.

– За нами никто не гонится, Мэт, – сообщил подбежавший Том.

Мэт кивнул. В свете фонаря он видел Деларна: вид у того был весьма неважный. Он был ранен не только в живот – лицо изодрано, одежда порвана, один глаз распух и не открывался.

Шагнув к Типуну, Мэт вытащил носовой платок и, вытянув руку, прижал к ране на животе у солдата.

– Держи крепко. Как тебя так ранили? У них же оружия не было.

– Один вырвал у меня меч, – с хрипом произнес Деларн. – Вот разок и сумел им ловко воспользоваться.

Талманес распахнул заднюю дверь гостиницы, потом взглянул на Мэта и кивнул. Проход внутрь был свободен.

– Мы скоро вернемся, – пообещал Мэт Деларну.

Держа ашандарей слабой хваткой, он миновал несколько шагов, отделявших его от двери, и кивнул Талманесу с Томом. Все трое нырнули внутрь.

Дверь вела в кухню. Мэт окинул взглядом темное помещение, и Талманес легонько ткнул юношу локтем, указывая на несколько темных куч на полу. Узкая полоска света от фонаря выхватила двух мальчишек-поварят, лет десяти, не старше; оба, со свернутыми шеями, валялись мертвые. Мэт отвернулся и, собрав волю в кулак, стал медленно пробираться дальше. О Свет! Всего лишь мальчишки – и теперь мертвы из-за этого безумия.

Том мрачно покачал головой, и все трое двинулись вперед. В боковом коридоре они обнаружили повара, который, рыча, молотил по голове мужчину – очевидно, хозяина гостиницы. На нем, во всяком случае, был белый передник. Он был уже мертв. Едва только Мэт и Талманес вошли в коридор, как толстый повар повернулся к ним с горящими дикой яростью глазами. Без всякого желания Мэт ударил его, заставив умолкнуть, пока своим воем тот не навел на маленький отряд других алчущих крови поселян.

– На лестнице дерутся, – сообщил Талманес, кивком указав вперед.

– Спорим, тут есть лестница для слуг, – заметил Том. – Заведение-то вполне приличное.

Разумеется, пробравшись по двум коридорам в дальнюю часть гостиницы, они обнаружили узкую шаткую лесенку, ведущую во тьму. Глубоко вздохнув, Мэт начал подниматься по ступеням, держа ашандарей наготове. Здание имело всего два этажа, а вспышки виднелись именно на втором, причем в фасадных окнах.

Взобравшись на второй этаж, они толчком открыли дверь, и в нос им ударил резкий запах горелой плоти. Обшитые деревом стены коридоров покрывал толстый слой белой краски. На полу лежал ковер каштанового цвета. Мэт кивнул Талманесу с Томом, и все – взяв поудобнее оружие – бросились с лестничной площадки в коридор.

Перейти на страницу:

Похожие книги