Необходимо отметить, что и без того жесткая пикировка дошла до потомков в несколько измененном виде. Как выяснили недавно современные исследователи, между изданным текстом стенограммы текста и ее первоначальным вариантом, хранящимся в Российском государственном архиве социально-политической истории, есть существенные различия.
Заключаются они как в изъятии отдельных фрагментов выступлений Сокольникова и Сталина, так и в неизвестно откуда взявшихся «добавках». Рассмотрим лишь несколько примеров. Эти сокращения и добавления были призваны сгладить наиболее острые моменты, которые могли подорвать авторитет Сталина, сделав в то же время более острой и агрессивной позицию Сокольникова.
Исправленный вариант появился вскоре после съезда. К примеру, использованная при написании этой главы стенограмма была издана в 1926 г. и уже содержит изменения. Поэтому есть все основания полагать, что в условиях продолжавшейся борьбы внутри партии Сталин лично приложил к этому руку. В таком случае есть все основания утверждать, что исправленный текст отражает то, как генсек воспринял некоторые моменты выступления Сокольникова.
Рассмотрим несколько примеров.
В изданной стенограмме одна из фраз Сокольникова о его отношениях со Сталиным звучит так:
А вот как слова Сокольникова звучали на самом деле:
Таким образом слова Сокольникова из заверений в том, что Сталин был и остается его другом, превратили в неоднозначное утверждение о том, что до недавних пор они состояли в дружеских отношениях.
Еще один не менее характерный пример – растиражированное во многих публикациях заявление Сокольникова о должности генсека. В опубликованной стенограмме оно выглядит следующим образом: