— Правда или нет, что это те самые места, которые посещал сам Итачи?
Тон Ино становится все слаще и слаще, и Сакура нервно сглатывает.
— …Да.
— Теперь, это правда, что вы сталкивались с ним время от времени, и вы вдвоем спаринговали вместе?
Челюсть Сакуры отвисает, когда она понимает, к чему именно ведет ее лучшая подруга, и она швыряет топ в Ино, совершенно возмущенная.
— Ино, нет! Сейчас зима, и я не могу прыгать по тренировочной площадке Итачи, одетая как… вот так! У меня будет переохлаждение, и мои конечности посинеют, и о Ками, он уже достаточно надо мной издевался — если он столкнется со мной, когда я буду тренироваться в этом, я никогда не узнаю, чем это закончится!
Ино по-волчьи ухмыляется.
— У тебя не будет переохлаждения, Сакура-чан. Я думаю, Итачи сделает все возможное, чтобы этого не случилось с его любимым ниндзя-медиком… даже если для этого придется обвиться вокруг тебя. — Воспользовавшись тем фактом, что Сакура потеряла дар речи и медленно краснеет, как помидор, благодаря последующим мысленным образам ее предыдущего заявления, Ино снова ухмыляется, прежде чем швырнуть в нее хлипкий малиновый топ. — Пожалуйста, Сакура.
Тем временем, в комплексе Учиха…
Саске бездельничает за обеденным столом, украдкой оглядываясь на то, как его мать готовит ужин. Он сразу узнает характерные рисовые шарики и запах соленого лосося — интересно; получается Сакура была права. Хотя на всякий случай…
— Что на ужин, мама? — безобидно спрашивает Саске, скрещивая пальцы под столом и молясь, чтобы она подтвердила это.
— Онигири, конечно, — весело говорит Микото, расставляя тарелки на столе. — Знаешь же, Итачи любит их.
Глаза Саске сузились от мстительного удовольствия. Идеально.
— Отлично, — бормочет он.
Как назло, именно в этот момент Итачи решил проскользнуть на кухню, и его темные глаза остановились на младшем брате, выглядящем слегка подозрительно.
— Что отлично? — спрашивает наследник клана, занимая свое обычное место напротив Саске.
— О чем ты, мой дорогой аники. — Саске слегка ухмыляется.
— Не играй со мной в игры, глупый братишка. — Глаза Итачи тоже сужаются.
Саске невинно поднимает руки.
— О, но никто не играет с тобой в игры, Итачи. … Ну, — легкая ухмылка снова касается уголка его губ, — во всяком случае, пока.
Следующий день
Сакура ругалась себе под нос, плотнее закутываясь в куртку, и брела по почти обледенелым улицам рядом с комплексом Учиха. Из соображений секретности она не входит через главные ворота, а идет по небольшой боковой тропинке в граничащем лесу, отделяющем комплекс Хьюга от комплекса Учих.
Оттуда она могла легко увидеть открытое окно спальни Саске-куна и даже желто-оранжевое пятно внутри, которое, должно быть, было Наруто. От еще одного порыва ветра Сакура вздрагивает, проклиная топ Ино и слишком тонкую куртку, которую она надела поверх него. Несмотря на то, что уже позднее утро, в воздухе нет ни солнца, ни тепла; небо и сама Коноха окрашены в определенный оттенок сланцево-серого, и Сакура практически чувствует снег в окружающей атмосфере.
Она с легкостью пробирается через лес и пересекает пустую тренировочную площадку сразу за комнатой Саске. Наруто замечает ее и тут же наполовину высовывается из окна, слегка упираясь коленями в кровать Саске.
— Эй, Сакура-чан! Сюда!
Он протягивает руку, и она хватает ее, и из безопасного места Саске закатывает глаза, хватает Наруто сзади за жилет и сильно тянет, и с двумя приглушенными криками Сакура грубо вваливается в комнату, Наруто падает назад, поверх Саске, и все трое оказываются спутанной кучей на кровати Учихи.
— Ой… — бормочет Сакура, прежде чем с трудом сесть, случайно толкнув Наруто локтем в лицо и сумев захлопнуть окно, фактически перекрыв поток холодного воздуха в комнату. — Напомни мне еще раз, зачем это было нужно?
— Ага, — эхом повторяет джинчурики, потирая затылок, прежде чем оттолкнуть Учиху от себя. — Я не думаю, что нам приходилось пробираться внутрь через окно с того раза, когда мы пронесли все эти петарды в ночь перед твоим четырнадцатым днем рождения и подожгли их с крыши…
— Эта операция должна быть проведена в полной и абсолютной секретности, — сердится Саске, после того как ударяет Наруто по руке за то, что тот ударил его ногой. — Я имею в виду — я знаю, что Демоническое Отродье не может знать, что что-то не так, но, тем не менее, он, кажется, странно подозрительно относится к моей деятельности. И Сакура, ты права — он действительно любит онигири. Я не знаю, что ты собираешься делать с этой информацией, но вот она у тебя.
— В любом случае, Сакура-чан, — чирикает Наруто, соскальзывая на край кровати. — Какой, э… совет… Ино дала тебе?
Сакура неловко ерзает, вместо этого глядя на Саске.
— Э-э, Саске-кун, во сколько, ты сказал, Итачи уходит тренироваться?
Брюнет бросает небрежный взгляд на будильник в углу, прежде чем снова занять свое обычное место на полу. — У нас есть около пятнадцати минут, достаточно времени, чтобы ты могла сообщить нам о своем плане.