Южный Боланд, его новый избирательный округ, представлял собой обширную территорию между горами и морем на восточном побережье залива. Избирателями здесь были почти одни африканеры, и их семьи владели землей уже три сотни лет. Это были состоятельные фермеры, сеявшие пшеницу и державшие овец, консервативные кальвинисты, но не такие ярые республиканцы и антиангличане, как их собратья из внутренних областей, Свободных штатов и Трансвааля.

Первое выступление Шасы они выслушали настороженно и в конце вежливо поаплодировали. Его оппонент, кандидат от Объединенной партии, был до мозга костей человеком Смэтса, как и Блэйн, он побеждал до 1948 года, когда проиграл националистам. Но все же у него оставалась здесь поддержка среди тех, кто знал Смэтса и выступал за линию раздела.

После второй речи Шасы местная националистическая организация встревожилась и даже испугалась.

– Мы теряем позиции, – сказал один из них Шасе. – Женщины с подозрением относятся к мужчине, который ведет кампанию без жены. Им хочется взглянуть на нее.

– Видите ли, минхеер Кортни, вы слишком хороши собой. Это неплохо для молодых женщин, которым вы напоминаете Эррола Флинна, но женщинам постарше это не нравится, и мужчины недовольны тем, как смотрят на вас девушки. Мы должны показать им, что вы человек семейный.

– Я привезу жену, – пообещал Шаса, но настроение у него упало.

Какое впечатление произвела бы Тара на эту суровую богобоязненную общину, где многие женщины до сих пор носят традиционные бурские чепчики, а мужчины верят, что место женщины или в постели, или на кухне?

– И еще одно, – тактично продолжил глава организаторов. – Нам нужно, чтобы один из высокопоставленных лиц, член кабинета министров, поднялся с вами на трибуну для поддержки. Видите ли, минхеер Кортни, людям трудно поверить, что вы действительно националист. У вас английское имя, а история вашей семьи…

– Вы имеете в виду, что нам нужен кто-то, кто придаст мне более респектабельный вид? – Шаса скрыл улыбку, а организаторы явно испытали облегчение.

– Ja, друг! Именно так.

– А что, если я привезу на встречу с избирателями в пятницу министра де ла Рея? И мою жену, конечно.

– Черт, вот это да! – восхитились организаторы. – Министр де ла Рей – это идеально. Людям нравится то, как он справился с беспорядками. Он хороший и сильный человек. Если вы уговорите его приехать и поговорить с избирателями, у нас больше не будет проблем.

Тара приняла приглашение без комментариев, и Шаса в качестве упражнения по самодисциплине не стал давать ей советы, как одеться или себя вести. В результате он был рад и благодарен, когда она поднялась на возвышение в зале городской ратуши маленького Каледона, одетая в строгое темно-синее платье, уложив густые каштановые волосы в узел на затылке.

Несмотря на то что она была милой и улыбчивой, она являла собой образец хорошей жены. Изабелла сидела рядом с ней в белых гольфах до колен и лентами в волосах. Прирожденная актриса, Изабелла воспользовалась случаем, чтобы сыграть роль ангелочка. Шаса заметил, как организаторы обменялись одобрительными кивками и довольными улыбками.

Министр де ла Рей, сопровождаемый собственной светловолосой супругой и всей семьей, представил Шасу собранию, произнеся пламенную речь, в которой предельно ясно объяснил, что правительство националистов не может позволить себе оказаться под диктатом иностранных властей или коммунистических агитаторов, в особенности если агитаторы не просто чернокожие, а еще и коммунисты.

Манфред отлично владел ораторским искусством, он выпячивал подбородок, сверкал топазовыми глазами, грозил собранию пальцем и вызывающе подбоченился, когда все встали, аплодируя ему.

Стиль Шасы был другим, непринужденным и дружелюбным; и когда он для пробы запустил первую шутку, люди искренне развеселились. Далее он заверил их, что правительство непременно увеличит и без того щедрые субсидии на сельскохозяйственную продукцию, особенно шерсть и пшеницу, и что в то же время будет способствовать развитию местной промышленности и освоению новых зарубежных рынков для местных товаров, в частности для шерсти и зерна. Закончил он словами о том, что многие из англоговорящих начинают понимать, что спасение этой страны заключается в сильном бескомпромиссном правительстве и серьезном увеличении националистического большинства.

На этот раз его речь сопроводили шумные аплодисменты, и голоса доверия правительству, Национальной партии и ее кандидату от округа Южный Боланд были отданы единогласно. Весь округ, включая сторонников Объединенной партии, отправился на барбекю на местном поле для регби, куда их пригласил Шаса. На вертеле зажарили двух быков, а запивали мясо озерами пива «Касл» и реками мампоэра, местного персикового бренди.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги